Вчера мне выпала честь представить наш фильм "Вместе. Подростковый театр против ксенофобии" и провести мастер-класс по использованию документального театра в образовании в уникальном месте ЮАР.
19-ый Международный театральный фестиваль для детей и молодежной аудитории выбрал для моей презентации Музей Домпаса в Ланге, пригороде Кейптауна. Во времена апартеида это место служило офисом и судом. "Домпас" буквально означает "идиотский паспорт" (dump pass). Во время апартеида все черное население, находящееся за пределами определенной правительством зоны, должно было все время носить с собой специальные паспорта. Невозможность по какой-либо причине предъявить паспорт незамедлительно по требованию государственного служащего, наказывалось штрафом, арестом или депортацией. Эта практика была прекращена только в 1986 году!
Выступая в секции "Театр для социальных изменений", я не могла представить себе лучшего места для разговора о ксенофобии и возможностях театра по работе с ней с моими коллегами из Бельгии, Австралии, Ирана, Германии, Новой Зеландии, Греции, США и, конечно же, Южной Африки. Я не ожидала услышать, что опыт нашего [club38311581|Театрального проекта "Вместе"] из Санкт-Петербурге будет не только понятен, но и полезен для театральных деятелей по всему миру.
Спасибо, Асситеж Южной Африки и Асситеж России за то, что сделали этот диалог возможным. Несмотря на технические трудности, мы сделали это!
А пока сделайте виртуальный тур по Музею Домпаса в ЮАРе: http://www.virtualsouthafrica.travel/capetown/tours/langamuseum/index.htm
19-ый Международный театральный фестиваль для детей и молодежной аудитории выбрал для моей презентации Музей Домпаса в Ланге, пригороде Кейптауна. Во времена апартеида это место служило офисом и судом. "Домпас" буквально означает "идиотский паспорт" (dump pass). Во время апартеида все черное население, находящееся за пределами определенной правительством зоны, должно было все время носить с собой специальные паспорта. Невозможность по какой-либо причине предъявить паспорт незамедлительно по требованию государственного служащего, наказывалось штрафом, арестом или депортацией. Эта практика была прекращена только в 1986 году!
Выступая в секции "Театр для социальных изменений", я не могла представить себе лучшего места для разговора о ксенофобии и возможностях театра по работе с ней с моими коллегами из Бельгии, Австралии, Ирана, Германии, Новой Зеландии, Греции, США и, конечно же, Южной Африки. Я не ожидала услышать, что опыт нашего [club38311581|Театрального проекта "Вместе"] из Санкт-Петербурге будет не только понятен, но и полезен для театральных деятелей по всему миру.
Спасибо, Асситеж Южной Африки и Асситеж России за то, что сделали этот диалог возможным. Несмотря на технические трудности, мы сделали это!
А пока сделайте виртуальный тур по Музею Домпаса в ЮАРе: http://www.virtualsouthafrica.travel/capetown/tours/langamuseum/index.htm
Yesterday, I was honored to present our film “Together. The Teenage Theater Against Xenophobia” and conduct a master class on the use of documentary theater in education in a unique place in South Africa.
The 19th International Theater Festival for Children and Youth Audiences chose the Dompas Museum in Lang, a suburb of Cape Town, for my presentation. During apartheid, this place served as an office and court. "Dompas" literally means "idiotic passport" (dump pass). During apartheid, the entire black population outside the zone defined by the government had to carry special passports with them at all times. Failure to present a passport immediately for any reason at the request of a civil servant was punishable by a fine, arrest, or deportation. This practice was discontinued only in 1986!
Speaking in the Theater for Social Change section, I couldn’t imagine a better place to talk about xenophobia and the theater’s ability to work with my colleagues from Belgium, Australia, Iran, Germany, New Zealand, Greece, the USA and, of course , South Africa. I did not expect to hear that the experience of our [club38311581 | Theatrical project "Together"] from St. Petersburg would be not only understandable, but also useful for theatrical figures around the world.
Thank you, Assitezh of South Africa and Assitezh of Russia for making this dialogue possible. Despite the technical difficulties, we did it!
In the meantime, take a virtual tour of the Dompas Museum in South Africa: http://www.virtualsouthafrica.travel/capetown/tours/langamuseum/index.htm
The 19th International Theater Festival for Children and Youth Audiences chose the Dompas Museum in Lang, a suburb of Cape Town, for my presentation. During apartheid, this place served as an office and court. "Dompas" literally means "idiotic passport" (dump pass). During apartheid, the entire black population outside the zone defined by the government had to carry special passports with them at all times. Failure to present a passport immediately for any reason at the request of a civil servant was punishable by a fine, arrest, or deportation. This practice was discontinued only in 1986!
Speaking in the Theater for Social Change section, I couldn’t imagine a better place to talk about xenophobia and the theater’s ability to work with my colleagues from Belgium, Australia, Iran, Germany, New Zealand, Greece, the USA and, of course , South Africa. I did not expect to hear that the experience of our [club38311581 | Theatrical project "Together"] from St. Petersburg would be not only understandable, but also useful for theatrical figures around the world.
Thank you, Assitezh of South Africa and Assitezh of Russia for making this dialogue possible. Despite the technical difficulties, we did it!
In the meantime, take a virtual tour of the Dompas Museum in South Africa: http://www.virtualsouthafrica.travel/capetown/tours/langamuseum/index.htm
У записи 34 лайков,
0 репостов,
736 просмотров.
0 репостов,
736 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ада Мухина