Учитель говорил мне, что иногда самым разумным поступком является положиться на честь, совесть и достоинство других. Люди, сколь бы они ни казались алчными и глупыми, на самом деле редко предают оказанное им доверие. — Он помолчал и добавил: — Если, конечно, в них еще осталась хоть крупица человеческого и они не превратились в просто еще не освежеванное доброе мясо.
(с)
(с)
Teacher told me that sometimes the most sensible thing is to rely on the honor, conscience and dignity of others. People, no matter how greedy and stupid they seem, actually rarely betray the trust placed in them. - He was silent for a while and added: - Unless, of course, even a grain of human remains in them and they have not turned into just good meat that has not yet been refreshed.
(with)
(with)
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Владимир Стаценко