#ЦеЕуропа "Да тебе телек мозги засрал", "да не...

#ЦеЕуропа

"Да тебе телек мозги засрал", "да не было никаких америкосов", "да нахрена им что-то было делать на украине", "да там было народное восстание"

Интересно, а как бы вы перевели следующее:
"And since Mr. Putin made this decision around Crimea and Ukraine — not because of some grand strategy, but essentially because he was caught off-balance by the protests in the Maidan and Yanukovych then fleeing after we had brokered a deal to transition power in Ukraine"

Моё крайне посредственное знание английского переводит последнюю фразу как "после того, как мы провернули сделку по передаче власти на Украине."

http://edition.cnn.com/videos/tv/2015/01/31/exp-gps-obama-sot-putin.cnn
# TseEuropa

"Yes, you tear up the TV brains", "yes there were no Americans", "why the hell did they do something in Ukraine", "yes there was a popular uprising"

Interestingly, how would you translate the following:
"And since Mr. Putin made this decision around Crimea and Ukraine - not because of some grand strategy, but essentially because he was caught off-balance by the protests in the Maidan and Yanukovych then fleeing after we had brokered a deal to transition power in Ukraine "

My extremely mediocre knowledge of English translates the last sentence as "after we completed the deal on the transfer of power in Ukraine."

http://edition.cnn.com/videos/tv/2015/01/31/exp-gps-obama-sot-putin.cnn
У записи 4 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Владимир Стаценко

Понравилось следующим людям