"Все китайцы в полосе отчуждения КВЖД, даже не умеющие двух слов связать по-русски, в совершенстве заучили самую отборную русскую брань и употребляют ее даже в разговоре друг с другом по-китайски".
Е. Полевой "По ту сторону китайской границы. Белый Харбин", Государственное издательство, Москва-Ленинград, 1930, стр.60
Е. Полевой "По ту сторону китайской границы. Белый Харбин", Государственное издательство, Москва-Ленинград, 1930, стр.60
"All the Chinese in the CER railroad exclusion zone, who do not even know how to connect the two words in Russian, have perfectly memorized the most selected Russian abuse and use it even in conversation with each other in Chinese."
E. Field "Beyond the Chinese Border. White Harbin", State Publishing House, Moscow-Leningrad, 1930, p. 60
E. Field "Beyond the Chinese Border. White Harbin", State Publishing House, Moscow-Leningrad, 1930, p. 60
У записи 6 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Никита Вуль