Эрзи. Старое ингушское селение, историко-архитектурный комплекс в Джейрахском...

Эрзи.
Старое ингушское селение, историко-архитектурный комплекс в Джейрахском ущелье.
Что видит здесь путник? Башни, старые домов крепостного типа, родовые вайнахские склепы.Эрзи уже давно пустует ,еще в советское время жители спустились вниз, к берегу Армхи, где возникло новое селение - Ольгети.

Кстати, именно в Ольгети, после известных событий, появилась первая в мире улица имени ВВП.

Однако, вернемся к башням.
Эрзи - в переводе с ингушского - "орел".И действительно, такое ощущение , что орлы наблюдают за ущельем с крыш башен заброшенного селения, напоминая о былой славе его жителей.
Находящийся на неприступной высоте, Эрзи сотни лет контролировал дорогу проходящую по Джейрахскому ущелью.Учитывая близость этого пути к Дальялу , стратегическое значение дороги по берегу Армхи сложно переоценить. Отсюда можно было альтернативным путем попасть в Грузию - через хевсурские земли, в чеченские общества Мелхиста и Майста, а через чеченские горы, секретными тропами дорога вела в Дагестан.
Когда-то здесь было 16 боевых башен, некоторые из которых достигали пяти этажей, сегодня башен меньше, людей нет , но атмосфера аула - замка сохраняется. Не зря именно здесь знаменитый грузинский режиссер Т.Абуладзе снимал свой фильм о грузинских горцах и вайнахах.
Вид у Эрзи, действительно, мрачноватый. Как будто специально созданный , в качестве декорации к поэмам Важи Пшавела :

"Пришли. Глядят на чужестранца
Бойницы башенных громад.
Лачуги, сложенны из сланца,
Как скалы, вытянулись в ряд.
Собак свирепых лает стая,
Ребята смотрят из дверей.
«Вот наша хижина простая,
Старинный дом семьи моей.
Здесь гостю нет ни в чем отказа, -
Войди как родственник к родне.
Открой нам хижину, Агаза!» —
Кричит кистин своей жене.
Хозяйской гордости оттенок
Звучит в речах его простых.
Когда он входит за простенок
Сеней вместительных своих.
Стоит в сенях Звиадаури
И слышит: возле очага
Старик, играя на пандури,
Поет походы на врага.
Поет старинные сраженья,
Седую славит старину,
Дружин хевсурских пораженья,
Отмщенье крови и войну.
Поет безжалостную сечу.
Хвалу героям воздает...
Но вот из хижины навстречу
Вся в черном женщина идет.
Идет, накинув покрывало,
Как тополь, стройная на вид.
«Вот гостя нам судьба послала, —
Ей муж с порога говорит. —
На нашем доме без сомненья
Почила божья благодать.
Посмотрим, сколь в тебе уменья
Знакомца нового принять».
«Мир путнику под сенью крова!» —
Сказала женщина в ответ.
«Мир и тебе, и будь здорова
С детьми и мужем много лет!»
И муж порог переступает,
И путник, следуя за ним,
Оружье женщине вручает,
Как гость его и побратим."
Erzi.
Old Ingush village, historical and architectural complex in Dzheyrahsky gorge.
What does a traveler see here? Towers, old serf-type houses, ancestral Vainakh crypts. Herzi has long been empty, even in Soviet times, the people went down to the bank of Armkhi, where a new settlement, Olgeti, was founded.

By the way, it was in Olgeti, after the well-known events, the first street in the world named after GDP appeared.

However, back to the towers.
Erzi - translated from Ingush - "eagle." And indeed, the feeling that eagles are watching the gorge from the roofs of the towers of an abandoned village, recalling the past glory of its inhabitants.
Being at an impregnable height, Erzi controlled the road passing through the Jeyrakh Gorge for hundreds of years. Considering the proximity of this road to Dalyal, the strategic importance of the road along the bank of Armkhi is difficult to overestimate. From here it was possible to get to Georgia in an alternative way - through the Khevsurian lands, to the Chechen societies of Melchist and Maist, and through the Chechen mountains, by secret paths, the road led to Dagestan.
Once there were 16 combat towers here, some of which reached five floors, today there are fewer towers, there are no people, but the atmosphere of the aul-castle remains. No wonder that it was here that the famous Georgian director T. Abuladze made his film about the Georgian mountaineers and Vainakhs.
Erzi looks really gloomy. As if specially created, as a decoration for the poems of Waja Pshavela:

"They came. They look at the stranger
Loopholes tower bulks.
Shacks, built of slate,
Like rocks, stretched in a row.
Dogs ferocious barking pack,
The guys are looking out the door.
"Here is our hut simple,
Old house of my family.
Here the guest has nothing to refuse, -
Log in as a relative to relatives.
Open us the hut, Agaza! ”-
Kistin shouts to his wife.
Master's pride shade
It sounds in his speeches simple.
When he comes in for the pier
Senya capacious of their own.
Standing in the hallway of Zviadauri
And hears: near the hearth
An old man playing panduri,
Sings trips to the enemy.
Sings ancient battles,
Gray-haired old
Khevsuri squads defeat,
Vengeance of blood and war.
Sings ruthless sechu.
Praise to the heroes gives ...
But from the hut to meet
All black woman goes.
Going, throwing a blanket,
Like a poplar, slim in appearance.
"Here is the guest fate sent us, -
Her husband says from the doorway. -
On our house without a doubt
Fell the grace of God.
Let's see how much you have in mind
Acquaintance to accept new.
"Peace to the traveler under the shelter of shelter!" -
The woman said in response.
"Peace be upon you also, and be well
With children and husband for many years! ”
And the husband crosses the threshold
And the traveler, following him,
Arms to woman hands,
As his guest and sister. "
У записи 14 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Леонид Ланда

Понравилось следующим людям