Вторая любимая сказка про паровозик / Геннадий Цыферов...

Вторая любимая сказка про паровозик

/ Геннадий Цыферов /

Все паровозы были как паровозы, а один был странный. Он всюду опаздывал.

Не раз паровозик давал честное, благородное слово: никогда больше не смотреть по сторонам. Однако всякий раз начиналось то же. И вот однажды начальник станции ему строго сказал: «Если вы ещё раз опоздаете… То…» И паровозик всё понял и загудел: «Поооооследнееее чеееестноеее, благородное слоооово».

И странному паровозику поверили в последний раз.

Тук-тук — ехал он по дороге. Заметил жеребёночка, хотел поговорить, но вспомнил о честном, благородном слове и поехал дальше. Много ли ехал, мало ли, но ни разу, ни разу не оглянулся. И вдруг голос из леса. Фьють… Вздохнул паровозик, подумал ещё раз и в лес направился.

А пассажиры выглянули в окно и, заметив лес, стали кричать:

— Безобразие, мы же опоздаем.

— Конечно, — сказал паровозик. — И всё-таки на станцию можно приехать и позже. Но если мы сейчас не услышим первого соловья, мы опоздаем на всю весну, граждане.

Кто-то пытался возразить, но самые умные кивнули: кажется, он прав.

И всю ночь весь поезд слушал соловьиное пение.

К утру поехали дальше. Много ли, мало ли ехали, но паровозик ни разу не оглянулся. И вдруг нежный запах из рощи. Вздохнул паровозик, задумался ещё раз, вздохнул и в рощу направился.

— Безобразие, безобразие! — закричали опять пассажиры. — Опоздаем. Опоздаем.

И вновь паровоз ответил:

— Конечно. И всё-таки на станцию можно приехать и позже. Но если сейчас мы не увидим первые ландыши, мы опоздаем на всё лето, граждане.

Кто-то пытался возразить, но самые умные кивнули: кажется, он прав. Сейчас надо собирать ландыши.

И весь день весь поезд собирал первые ландыши.

Только к вечеру поехали дальше. Много ли, мало ли ехали, но паровозик ни разу, ни разу не оглянулся. И вдруг выехали на горку. Взглянул паровозик вдаль и остановился.

— А теперь зачем стоим? — удивились пассажиры. — Ни цветов, ни леса.

— Закат, — только и сказал паровоз. — Закат. И если мы не увидим его, то, может быть, мы опоздаем на всю жизнь. Ведь каждый закат единственный в жизни, граждане.

И теперь уже никто не спорил. Молча и долго смотрели граждане пассажиры на закат за горкой и уже спокойно ждали паровозного гудка.

Но вот, наконец, и станция. Вышли пассажиры из поезда. А паровозик спрятался. «Сейчас, — думал он, — эти строгие дяди и тёти пойдут к начальнику жаловаться».

Однако дяди и тёти почему-то улыбнулись и сказали:

— Паровозик, спасибо!

А начальник станции немало удивился:

— Да вы же опоздали на три дня.

— Ну и что, — сказали пассажиры. — А могли бы опоздать на всё лето, на всю весну и на всю жизнь.

Ты, конечно, понял смысл моей сказки. Иногда не стоит торопиться.

Если видишь красивое, если видишь хорошее — остановись.
The second favorite fairy tale about the train

/ Gennady Tsyferov /

All the locomotives were like locomotives, and one was strange. He was late everywhere.

More than once the train gave an honest, noble word: never to look around again. However, every time the same began. Then one day the station manager told him sternly: "If you are late again ... Then ..." And the train understood everything and buzzed: "Sooooooleeeee cheeeestnoeee, noble slooooo."

And the strange little train was believed for the last time.

Tuk-tuk - he was driving along the road. I noticed a foal, I wanted to talk, but I remembered an honest, honorable word and drove on. I traveled a lot, you never know, but never, never looked back. And suddenly a voice from the forest. Fyut ... the train sighed, thought again and headed for the forest.

And the passengers looked out the window and, noticing the forest, began to shout:

- Ugliness, we'll be late.

“Of course,” said the train. - And yet you can come to the station later. But if we do not hear the first nightingale now, we will be late for the whole spring, citizens.

Someone tried to argue, but the smartest nodded: it seems he is right.

And all night long the whole train listened to the nightingale singing.

By morning, go further. How many, how little did you go, but the train never looked back. And suddenly a gentle smell from the grove. The train sighed, thought again, sighed, and headed for the grove.

- Ugliness, ugliness! - the passengers shouted again. - We'll be late. We'll be late.

And again the engine replied:

- Of course. Still, the station can come later. But if now we don’t see the first lilies of the valley, we’ll be late for the whole summer, citizens.

Someone tried to argue, but the smartest nodded: it seems he is right. Now you need to collect lilies of the valley.

And all day the whole train collected the first lilies of the valley.

Only in the evening went further. How many, how little did you go, but the train never, never looked back. And suddenly they left the hill. The train looked into the distance and stopped.

- And now why are we standing? - the passengers were surprised. - No flowers, no forest.

“Sunset,” the locomotive said only. - Sunset. And if we do not see him, then maybe we will be late for life. After all, every sunset is the only one in life, citizens.

And now no one argued. Silently and for a long time citizens watched the passengers go down behind the hill and were already calmly waiting for the locomotive whistle.

But finally, the station. Passengers left the train. And the train hid. "Now," he thought, "these strict uncles and aunts will go to the chief to complain."

However, for some reason, the uncles and aunts smiled and said:

- Train, thank you!

And the station head was surprised a lot:

- Yes, you are three days late.

“So what,” the passengers said. - And you could be late for the whole summer, for the whole spring and for the whole life.

You, of course, understood the meaning of my fairy tale. Sometimes you should not rush.

If you see the beautiful, if you see the good, stop.
У записи 4 лайков,
0 репостов,
256 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анна Мухортова

Понравилось следующим людям