Иногда чтобы понять смысл слова, достаточно его правильно...

Иногда чтобы понять смысл слова, достаточно его правильно произнести, ведь русский язык понабрался всего отовсюду. Вот как вы переведете то, что произносится как "мюх", "римен" и "гордейн"? Первая ассоциация "муха", "ремень" и "гардина" дает практически правильный ответ. Только "мюх" это таки "комар", а "гордейн" это "занавеска". Но суть почти не искажена, и смысл в целом понятен. Учите русский, чтобы знать еще три языка нахаляву.
Sometimes, in order to understand the meaning of a word, it is enough to pronounce it correctly, because the Russian language has acquired everything from everywhere. Here's how you translate what is pronounced "muh", "rimen" and "pride"? The first association "fly", "belt" and "curtain" gives almost the right answer. Only “muh” is a “mosquito”, and “pride” is a “curtain”. But the essence is almost not distorted, and the meaning is generally clear. Learn Russian to know three more languages ​​for free.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Лобов

Понравилось следующим людям