Ох уж эти похожие языки с разными оттенками смысла.
"Jammer" в нидерландском означает "жаль, жалко".
"Jammer" в немецком означает "жалость, скорбь".
Хорошо что я решил проверить в словаре, прежде чем употребить в тексте фразу, которая бы означала "я скорблю, что тебя не было на вечеринке".
Аналогично с heerlijk и herrlich.
heerlijk - прекрасный, изумительный, вкусный
herrlich - прекрасный, восхитительный, величественный
Поэтому не нужно величественной еды, еда должна быть именно вкусной.
"Jammer" в нидерландском означает "жаль, жалко".
"Jammer" в немецком означает "жалость, скорбь".
Хорошо что я решил проверить в словаре, прежде чем употребить в тексте фразу, которая бы означала "я скорблю, что тебя не было на вечеринке".
Аналогично с heerlijk и herrlich.
heerlijk - прекрасный, изумительный, вкусный
herrlich - прекрасный, восхитительный, величественный
Поэтому не нужно величественной еды, еда должна быть именно вкусной.
Oh, these similar languages with different shades of meaning.
"Jammer" in Dutch means "sorry, sorry."
"Jammer" in German means "pity, grief."
It's good that I decided to check in the dictionary before using the phrase in the text, which would mean "I mourn that you were not at the party."
Similarly with heerlijk and herrlich.
heerlijk - beautiful, amazing, tasty
herrlich - beautiful, delightful, majestic
Therefore, you do not need a majestic food, the food should be just delicious.
"Jammer" in Dutch means "sorry, sorry."
"Jammer" in German means "pity, grief."
It's good that I decided to check in the dictionary before using the phrase in the text, which would mean "I mourn that you were not at the party."
Similarly with heerlijk and herrlich.
heerlijk - beautiful, amazing, tasty
herrlich - beautiful, delightful, majestic
Therefore, you do not need a majestic food, the food should be just delicious.
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Лобов