После того, как съездил в Гейдельберг, понял, где проходит граница "моего" и "не моего". Гейдельберг уже лежит в стране совершенного не-я. Таким образом, южная граница чего-то близкого мне проходит по землям франков. И язык, и культура, и традиции. Южнее - уже все не мое. Оно может быть приятным, удобным, красивым. Но не близким, не душевным, не родным.
After I went to Heidelberg, I realized where the border between "my" and "not mine" lies. Heidelberg is already lying in the country of the perfect non-I. Thus, the southern border of something close to me passes through the lands of the Franks. And language, and culture, and traditions. South is no longer mine. It can be pleasant, comfortable, beautiful. But not close, not sincere, not native.
У записи 1 лайков,
0 репостов,
99 просмотров.
0 репостов,
99 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Лобов