Есть два допустимых варианта: запомнить род всех наименований изделий в булочной, либо же говорить "einmal" вместо артикля.
Я уже не помню, где я в первый раз услышал этот хак с einmal, но теперь регулярно им пользуюсь. Не знаешь род - говоришь "einmal". Знаешь род - тогда уже можно и с артиклем сказать. Правда, если неправильно употребишь артикль - то обычно переспросят с правильным артиклем, тоже хороший способ запомнить род. :)
Только "einmal" надо говорить отчетливо, а то один раз продавщице послышалось "dreimal".
Я уже не помню, где я в первый раз услышал этот хак с einmal, но теперь регулярно им пользуюсь. Не знаешь род - говоришь "einmal". Знаешь род - тогда уже можно и с артиклем сказать. Правда, если неправильно употребишь артикль - то обычно переспросят с правильным артиклем, тоже хороший способ запомнить род. :)
Только "einmal" надо говорить отчетливо, а то один раз продавщице послышалось "dreimal".
There are two permissible options: remember the kind of all the items in the bakery, or say "einmal" instead of the article.
I don’t remember where I first heard this einmal hack, but now I use it regularly. You do not know the genus - say "einmal". You know the race - then you can already say with the article. True, if you incorrectly use the article - it is usually asked again with the correct article, also a good way to remember the gender. :)
Only "einmal" should be spoken clearly, and then once the saleswoman heard "dreimal".
I don’t remember where I first heard this einmal hack, but now I use it regularly. You do not know the genus - say "einmal". You know the race - then you can already say with the article. True, if you incorrectly use the article - it is usually asked again with the correct article, also a good way to remember the gender. :)
Only "einmal" should be spoken clearly, and then once the saleswoman heard "dreimal".
У записи 3 лайков,
0 репостов,
79 просмотров.
0 репостов,
79 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Лобов