Еще одно наблюдение: слово "story" в американском английском (мн.ч. "stories") - это не только "история", но и исковерканное "storey".
Поэтому когда читаешь про "three stories in height", не надо удивляться.
Поэтому когда читаешь про "three stories in height", не надо удивляться.
Another observation: the word "story" in American English (pl. "Stories") is not only "history", but also a warped "storey".
So when you read about "three stories in height", do not be surprised.
So when you read about "three stories in height", do not be surprised.
У записи 1 лайков,
0 репостов,
90 просмотров.
0 репостов,
90 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Лобов