Наверное, я где-то и раньше об этом слышал,...

Наверное, я где-то и раньше об этом слышал, но забыл.

А сегодня в Риме увидел рекламу куриных яиц, и там было слово "gallina", и тут меня и осенило, что это же от "gallo". И что "Галина Бланка" - это всего лишь "Курица Белая", которая и изображена на этикетке соответствующего продукта.

Ну и заодно понятно, почему галльским символом стал петух.
Probably, I heard about it somewhere before, but I forgot.

And today in Rome I saw an advertisement for chicken eggs, and there was the word "gallina", and it dawned on me that this was from "gallo". And that "Galina Blanca" is just "White Chicken", which is depicted on the label of the corresponding product.

Well, at the same time it is clear why the rooster became the Gallic symbol.
У записи 3 лайков,
0 репостов,
100 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Лобов

Понравилось следующим людям