Бретань - "бретонский", и только так.
Каталония - "каталанский", и только так.
А какие еще есть топонимы с чередованием гласных а/о или о/а при переходе между названием и прилагательным, в которых все вечно делают ошибки?
Каталония - "каталанский", и только так.
А какие еще есть топонимы с чередованием гласных а/о или о/а при переходе между названием и прилагательным, в которых все вечно делают ошибки?
Brittany - "Breton", and the only way.
Catalonia - "Catalan", and the only way.
And what else are the toponyms with the alternation of vowels of a / o or o / a in the transition between the name and the adjective, in which everyone always makes mistakes?
Catalonia - "Catalan", and the only way.
And what else are the toponyms with the alternation of vowels of a / o or o / a in the transition between the name and the adjective, in which everyone always makes mistakes?
У записи 1 лайков,
0 репостов,
76 просмотров.
0 репостов,
76 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Лобов