Удивительное началось с вокзала.
Вот представьте себе, приезжаете вы в российский городок N, идете на вокзал покупать билет в городок M, а вам в pжд-шных кассах говорят: "билеты в городок M можно купить только в киоске 'Союзпечать' напротив вокзала". Первая эмоция: чооо?
А вот представьте себе: прихожу я на модный современный вокзал города Удине, иду, конечно же, к ряду билетных автоматов, 21 век же, чо. А автомат говорит: "чиви.." не, не знаю такого. Окей, иду в кассы, говорю: мне нужен билет до Чивидале. Мне говорят: а мы не продаем до Чивидале. о_О Поезд на табло расписаний есть при этом. К счастью, кассир говорит по-английски и объясняет: напротив вокзала есть киоск, торгующий газетами-журналами, вот там можно купить билет до Чивидале. Моя первая эмоция:чоооо? Я уже усомнился, что я не забыл английский. Но кассир мне снова повторяет то же самое. Ну ладно, выхожу из вокзала, иду в названный киоск (выглядит он ни дать ни взять как Союзпечать).
Спрашиваю у продавца, говорит ли он по-английски и продает ли он билеты до Чивидале (уже думая, что ну вряд ли).
И тут продавец на чистом английском без акцента говорит: "да, вам в одну сторону или туда-обратно?"
И не понимает, почему я совсем ошалевший стою.
Забрал два билетика (по одному в каждую сторону). Валидировать их надо при этом в самых обычных автоматах на станции. В общем, чудеса.
Вот представьте себе, приезжаете вы в российский городок N, идете на вокзал покупать билет в городок M, а вам в pжд-шных кассах говорят: "билеты в городок M можно купить только в киоске 'Союзпечать' напротив вокзала". Первая эмоция: чооо?
А вот представьте себе: прихожу я на модный современный вокзал города Удине, иду, конечно же, к ряду билетных автоматов, 21 век же, чо. А автомат говорит: "чиви.." не, не знаю такого. Окей, иду в кассы, говорю: мне нужен билет до Чивидале. Мне говорят: а мы не продаем до Чивидале. о_О Поезд на табло расписаний есть при этом. К счастью, кассир говорит по-английски и объясняет: напротив вокзала есть киоск, торгующий газетами-журналами, вот там можно купить билет до Чивидале. Моя первая эмоция:чоооо? Я уже усомнился, что я не забыл английский. Но кассир мне снова повторяет то же самое. Ну ладно, выхожу из вокзала, иду в названный киоск (выглядит он ни дать ни взять как Союзпечать).
Спрашиваю у продавца, говорит ли он по-английски и продает ли он билеты до Чивидале (уже думая, что ну вряд ли).
И тут продавец на чистом английском без акцента говорит: "да, вам в одну сторону или туда-обратно?"
И не понимает, почему я совсем ошалевший стою.
Забрал два билетика (по одному в каждую сторону). Валидировать их надо при этом в самых обычных автоматах на станции. В общем, чудеса.
Amazing started from the station.
Just imagine, you come to the Russian town N, go to the station to buy a ticket to town M, and they say to you at each box office: “You can buy tickets to town M only at the Soyuzpechat kiosk opposite the train station.” First emotion: choo?
But imagine: I come to the trendy modern railway station of the city of Udine, I go, of course, to a number of ticket machines, the 21st century, cho. And the machine says: "Chivi .." no, I do not know that. Okay, I go to the ticket office, I say: I need a ticket to Cividale. They say to me: and we do not sell until Cividale. o_O Train on the scoreboard there is a schedule. Fortunately, the cashier speaks English and explains: in front of the station there is a kiosk that sells newspapers and magazines, so there you can buy a ticket to Cividale. My first emotion: choooo? I have already doubted that I have not forgotten English. But the cashier repeats the same thing to me again. Well, okay, I leave the station, I go to the named kiosk (it looks like he won't give anything to take as Soyuzpechat).
I ask the seller if he speaks in English and if he sells tickets to Cividale (already thinking that he is unlikely).
And here the seller in pure English without an accent says: "yes, to you one way or round-trip?"
And he does not understand why I am completely stupefied.
I took two tickets (one in each direction). Validating them is necessary at the same time in the most ordinary machines at the station. In general, miracles.
Just imagine, you come to the Russian town N, go to the station to buy a ticket to town M, and they say to you at each box office: “You can buy tickets to town M only at the Soyuzpechat kiosk opposite the train station.” First emotion: choo?
But imagine: I come to the trendy modern railway station of the city of Udine, I go, of course, to a number of ticket machines, the 21st century, cho. And the machine says: "Chivi .." no, I do not know that. Okay, I go to the ticket office, I say: I need a ticket to Cividale. They say to me: and we do not sell until Cividale. o_O Train on the scoreboard there is a schedule. Fortunately, the cashier speaks English and explains: in front of the station there is a kiosk that sells newspapers and magazines, so there you can buy a ticket to Cividale. My first emotion: choooo? I have already doubted that I have not forgotten English. But the cashier repeats the same thing to me again. Well, okay, I leave the station, I go to the named kiosk (it looks like he won't give anything to take as Soyuzpechat).
I ask the seller if he speaks in English and if he sells tickets to Cividale (already thinking that he is unlikely).
And here the seller in pure English without an accent says: "yes, to you one way or round-trip?"
And he does not understand why I am completely stupefied.
I took two tickets (one in each direction). Validating them is necessary at the same time in the most ordinary machines at the station. In general, miracles.
У записи 3 лайков,
0 репостов,
89 просмотров.
0 репостов,
89 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Лобов