Чем меньше человек из себя представляет, тем больше...

Чем меньше человек из себя представляет, тем больше он думает, какой он замечательный.

Вчера в гостинице столкнулся с такой дамой.
Все началось с того, что гостиница на замке, и надо звонить в домофон. Я звоню - не открывает, что-то неразборчиво говорит. Ок, звоню еще раз, расслышал. Ответил. Пустила.

Дальше я только зашел, она мне начала выговаривать, что она не понимает, что я говорю. Потом она десять минут не могла найти мое бронирование. Это при том, что два часа назад ее коллега нашла его сразу и спокойно приняла мой чемодан в камеру хранения, и отлично понимала, что я говорил.
Я ей сказал, что вообще-то у меня уже даже чемодан приняли.
Тогда нехотя она нашла бронь.

А дальше она вдруг перешла на английский, причем такой адовый английский с примесью немецких слов то тут, то там, я еще не встречал. Благо, я знаю немецкий, и понял все. Она прямо сияла своим знанием английского.

А напоследок она, вдруг опять по-немецки, спросила: "а что такое Муних, где этот город находится? я о нем ни разу не слышала?".
Я сначала не понял, "ви битте?".
А она мне показывает мой адрес, там написано Munich. Вот, говорит, какой-то Муних, в первый раз слышу, где это?
Я говорю: Мюнхен где находится? Она говорит: так у вас "Муних" написано. Я ей: так это ж по-английски. Дальше она почему-то все сделала почти молча, и вежливо, хотя все еще на адовом английском в стиле "зе брекфаст из фон севен бис тен он зе граунд шток", и выдала ключи.

Я так и не понял, это был такой юмор, или она это все на полном серьезе.
The less a person is, the more he thinks how wonderful he is.

Yesterday, the hotel ran into such a lady.
It all started with the fact that the hotel is locked, and you need to call the intercom. I call - does not open, something illegible says. Ok, calling again, I heard. Answered. Allowed.

Then I just went, she began to argue to me that she did not understand what I was saying. Then she could not find my booking for ten minutes. This is despite the fact that two hours ago her colleague found it immediately and calmly took my suitcase to the locker room, and understood perfectly what I was saying.
I told her that, in fact, I already had a suitcase.
Then reluctantly she found a reservation.

And then she suddenly switched to English, and this hellish English with an admixture of German words here and there, I have not yet met. Fortunately, I know German, and I understood everything. She directly shone with her knowledge of English.

And finally, she suddenly again in German asked: "what is Munich, where is this city? I have never heard of it?"
I did not understand at first, "vi bitte?".
And she shows me my address, it says Munich. Here, he says, some Munich, for the first time I hear, where is it?
I say: where is Munich? She says: so you have "Munih" is written. I told her: it’s in English. Further, for some reason, she did everything almost silently and politely, although she was still in English hell in the style of “breakfast-maker from von seven bis ten he the ground stock”, and gave out the keys.

I did not understand, it was such a sense of humor, or she was all in all seriousness.
У записи 3 лайков,
0 репостов,
113 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Лобов

Понравилось следующим людям