Открытие дня (для меня лично, понятное дело): в...

Открытие дня (для меня лично, понятное дело): в испанском для обозначения жителей США используются слова, дословно переводящиеся как "соединенноштатовец" и "соединенноштатовка".
Даже понятно, почему. Но все равно забавно.
Opening of the day (for me personally, of course): in Spanish, to refer to people in the United States, words are used literally translated as "connectedist" and "connected."
Even understand why. But still funny.
У записи 1 лайков,
0 репостов,
86 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Лобов

Понравилось следующим людям