Всегда удивляло, что хоть в английском, хоть в немецком гречка обзывается "буковая пшеница". Оказалось, калька с латыни.
Правда, и по-русски-то мы мало задумываемся, что она "гречка" потому что "греческая".
Правда, и по-русски-то мы мало задумываемся, что она "гречка" потому что "греческая".
It was always surprising that at least in English, even in German buckwheat, they call names "beech wheat." It turned out, tracing from the Latin.
True, and in Russian, we have little thought that it is “buckwheat” because it is “Greek”.
True, and in Russian, we have little thought that it is “buckwheat” because it is “Greek”.
У записи 2 лайков,
0 репостов,
78 просмотров.
0 репостов,
78 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Лобов