Такого классного перевода я еще не встречал. Бинг, ты сделал мой вечер.
"From forth the fatal loins of these two foes" -> "Из четверти роковой поясницы этих двух врагов"
"From forth the fatal loins of these two foes" -> "Из четверти роковой поясницы этих двух врагов"
I have never met such a class translation. Bing, you made my evening.
"From forth the fatal loins of these two foes" -> "From a quarter of the fatal loins of these two enemies"
"From forth the fatal loins of these two foes" -> "From a quarter of the fatal loins of these two enemies"
У записи 1 лайков,
0 репостов,
95 просмотров.
0 репостов,
95 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Лобов