* * * Дремала душа, как слепая, Так...

* * *

Дремала душа, как слепая,
Так пыльные спят зеркала,
Но солнечным облаком рая
Ты в темное сердце вошла.

Не знал я, что в сердце так много
Созвездий слепящих таких,
Чтоб вымолить счастье у бога
Для глаз говорящих твоих.

Не знал я, что в сердце так много
Созвучий звенящих таких,
Чтоб вымолить счастье у бога
Для губ полудетских твоих.

И рад я, что сердце богато,
Ведь тело твое из огня,
Душа твоя дивно крылата,
Певучая ты для меня.

Николай Гумилев.
* * *

The soul was asleep, like a blind man,
So dusty mirrors sleep,
But the sunny cloud of paradise
You entered the dark heart.

I did not know that in the heart so much
The constellations of blinding such
To beg happiness from God
For the eyes of your speaking.

I did not know that in the heart so much
Consonant ringing such
To beg happiness from God
For the lips of your half-children.

And I am glad that the heart is rich,
After all, your body is from fire,
Your soul is wonderfully winged,
Singing you to me.

Nikolai Gumilyov.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Глеб Головин

Понравилось следующим людям