Вчера я ехал в трамвае и негромко декламировал...

Вчера я ехал в трамвае и негромко декламировал стихотворение лорда Байрона "It is the hour...". Нам рекомендовали учить тексты на занятиях английского языка. Вагон был почти пустой; через проход от меня сидела молодая компания. На последних строчках (And in the Heavens that clear obscure, so softly dark, so darkly pure...) молодого человека натурально вытошнило. Но я не мог уж настолько плохо читать? К тому же он был изрядно выпивши. 


---


В метро отдаленные крики: "Человеку плохо! человеку плохо, помогите!" Все лицо разбито, на платформе посыпано песком - очевидно, сверху на кровь. Я бы остался, если бы дело не было к закрытию общаги, куда я спешил. Я не говорю, что такое не может произойти где угодно, просто я не встречал.
Yesterday I rode a tram and quietly recited Lord Byron’s poem "It is the hour ...". We were recommended to learn texts in English classes. The carriage was almost empty; a young company sat across the aisle from me. In the last lines (And in the Heavens that clear obscure, so softly dark, so darkly pure ...) the young man naturally vomited. But I could not really read so bad? Besides, he was pretty drunk.


---


In the subway distant cries: "Man is bad! Man is bad, help!" The whole face is broken, sand sprinkled on the platform - obviously, on top of the blood. I would stay if it were not for the closure of the dorm, where I was in a hurry. I'm not saying that this can not happen anywhere, I just did not meet.
У записи 14 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Михаил Жаботинский

Понравилось следующим людям