С праздником Преображения, друзья и подписчики!????????????
Борис Пастернак
АВГУСТ
Как обещало, не обманывая,
Проникло солнце утром рано
Косою полосой шафрановою
От занавеси до дивана.
Оно покрыло жаркой охрою
Соседний лес, дома поселка,
Мою постель, подушку мокрую
И край стены за книжной полкой.
Я вспомнил, по какому поводу
Слегка увлажнена подушка.
Мне снилось, что ко мне на проводы
Шли по лесу вы друг за дружкой.
Вы шли толпою, врозь и парами,
Вдруг кто-то вспомнил, что сегодня
Шестое августа по старому,
Преображение Господне.
Обыкновенно свет без пламени
Исходит в этот день с Фавора,
И осень, ясная как знаменье,
К себе приковывает взоры.
И вы прошли сквозь мелкий, нищенский,
Нагой, трепещущий ольшаник
В имбмрно-красный лес кладбищенский,
Горевший, как печатный пряник.
С притихшими его вершинами
Соседствовало небо важно,
И голосами петушиными
Перекликалась даль протяжно.
В лесу казенной землемершею
Стояла смерть среди погоста,
Смотря в лицо мое умершее,
Чтоб вырыть яму мне по росту.
Был всеми ощутим физически
Спокойный голос чей-то рядом.
То прежний голос мой провидческий
Звучал, нетронутый распадом:
"Прощай, лазурь Преображенская
И золото второго Спаса,
Смягчи последней лаской женскою
Мне горечь рокового часа.
Прощайте, годы безвременщины.
Простимся, бездне унижений
Бросающая вызов женщина!
Я - поле твоего сраженья.
Прощай, размах крыла расправленный,
Полета вольное упорство,
И образ мира, в слове явленный,
И творчество, и чудотворство".
В стихотворении "Август" Пастернак связал свое детское переживание смерти и чудесное спасение ровно 50 лет тому назад, когда он упал с лошади и остался жив, - с чувством преодоленного страха, пережитым в больнице осенью 1952 г. В недавно восстановленной и открывшейся церкви, на которую обращены окна переделкинской дачи, торжественно отмечался престольный праздник Преображения Христова…
Борис Пастернак
АВГУСТ
Как обещало, не обманывая,
Проникло солнце утром рано
Косою полосой шафрановою
От занавеси до дивана.
Оно покрыло жаркой охрою
Соседний лес, дома поселка,
Мою постель, подушку мокрую
И край стены за книжной полкой.
Я вспомнил, по какому поводу
Слегка увлажнена подушка.
Мне снилось, что ко мне на проводы
Шли по лесу вы друг за дружкой.
Вы шли толпою, врозь и парами,
Вдруг кто-то вспомнил, что сегодня
Шестое августа по старому,
Преображение Господне.
Обыкновенно свет без пламени
Исходит в этот день с Фавора,
И осень, ясная как знаменье,
К себе приковывает взоры.
И вы прошли сквозь мелкий, нищенский,
Нагой, трепещущий ольшаник
В имбмрно-красный лес кладбищенский,
Горевший, как печатный пряник.
С притихшими его вершинами
Соседствовало небо важно,
И голосами петушиными
Перекликалась даль протяжно.
В лесу казенной землемершею
Стояла смерть среди погоста,
Смотря в лицо мое умершее,
Чтоб вырыть яму мне по росту.
Был всеми ощутим физически
Спокойный голос чей-то рядом.
То прежний голос мой провидческий
Звучал, нетронутый распадом:
"Прощай, лазурь Преображенская
И золото второго Спаса,
Смягчи последней лаской женскою
Мне горечь рокового часа.
Прощайте, годы безвременщины.
Простимся, бездне унижений
Бросающая вызов женщина!
Я - поле твоего сраженья.
Прощай, размах крыла расправленный,
Полета вольное упорство,
И образ мира, в слове явленный,
И творчество, и чудотворство".
В стихотворении "Август" Пастернак связал свое детское переживание смерти и чудесное спасение ровно 50 лет тому назад, когда он упал с лошади и остался жив, - с чувством преодоленного страха, пережитым в больнице осенью 1952 г. В недавно восстановленной и открывшейся церкви, на которую обращены окна переделкинской дачи, торжественно отмечался престольный праздник Преображения Христова…
Happy Transfiguration, friends and subscribers! ????????????
Boris Pasternak
AUGUST
As promised, without deceiving,
The sun penetrated the morning early
Oblique stripe saffron
From the curtain to the sofa.
It is covered with hot ohroi
Nearby forest, village houses,
My bed, wet pillow
And the edge of the wall behind the bookshelf.
I remembered for what reason
Lightly moistened pillow.
I dreamed of seeing me off
You walked through the woods one after another.
You came in a crowd, and in pairs,
Suddenly, someone remembered that today
August sixth,
Transfiguration.
Usually light without flame
Comes this day with Tabor,
And autumn, clear as a sign,
It attracts eyes.
And you passed through the petty, beggarly,
Nude, fluttering alder
In the ginger-red forest cemetery,
Burned like printed gingerbread.
With its quiet peaks
Adjoined the sky is important
And voices cock
Cried distantly distance.
In the forest, the state surveyor
It was death in the graveyard,
Watching my dead face
To dig a hole in my height.
Was all physically palpable
Calm someone's voice next.
That former voice is my visionary
Sounded untouched by decay:
"Goodbye, Azure Transfiguration
And the gold of the second Savior,
Soften the last caress of women
I bitter fateful hour.
Goodbye, years of no-time.
Goodbye to the abyss of humiliation
Challenging woman!
I am your battlefield.
Goodbye, wing span spread
Flight freestyle perseverance
And the image of the world, in the word manifest,
And creativity, and wonderworking. "
In the poem "Augustus", Pasternak linked his childhood experience of death and miraculous salvation exactly 50 years ago, when he fell from a horse and survived - with a feeling of overcoming fear experienced in the hospital in the autumn of 1952. In the recently restored and opened church, on which the windows of the Peredelkinsk dacha are facing, the feast day of the Transfiguration of Christ was solemnly celebrated ...
Boris Pasternak
AUGUST
As promised, without deceiving,
The sun penetrated the morning early
Oblique stripe saffron
From the curtain to the sofa.
It is covered with hot ohroi
Nearby forest, village houses,
My bed, wet pillow
And the edge of the wall behind the bookshelf.
I remembered for what reason
Lightly moistened pillow.
I dreamed of seeing me off
You walked through the woods one after another.
You came in a crowd, and in pairs,
Suddenly, someone remembered that today
August sixth,
Transfiguration.
Usually light without flame
Comes this day with Tabor,
And autumn, clear as a sign,
It attracts eyes.
And you passed through the petty, beggarly,
Nude, fluttering alder
In the ginger-red forest cemetery,
Burned like printed gingerbread.
With its quiet peaks
Adjoined the sky is important
And voices cock
Cried distantly distance.
In the forest, the state surveyor
It was death in the graveyard,
Watching my dead face
To dig a hole in my height.
Was all physically palpable
Calm someone's voice next.
That former voice is my visionary
Sounded untouched by decay:
"Goodbye, Azure Transfiguration
And the gold of the second Savior,
Soften the last caress of women
I bitter fateful hour.
Goodbye, years of no-time.
Goodbye to the abyss of humiliation
Challenging woman!
I am your battlefield.
Goodbye, wing span spread
Flight freestyle perseverance
And the image of the world, in the word manifest,
And creativity, and wonderworking. "
In the poem "Augustus", Pasternak linked his childhood experience of death and miraculous salvation exactly 50 years ago, when he fell from a horse and survived - with a feeling of overcoming fear experienced in the hospital in the autumn of 1952. In the recently restored and opened church, on which the windows of the Peredelkinsk dacha are facing, the feast day of the Transfiguration of Christ was solemnly celebrated ...
У записи 4 лайков,
0 репостов,
149 просмотров.
0 репостов,
149 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Татьяна Гордейчук