Чудный долгожданный снег: и днем, и ночью; и...

Чудный долгожданный снег: и днем, и ночью; и на ресницах, и на меховой опушке капюшона, и на скамейках в любимом парке - повсюду твой мягкий покой и нежная прохлада, чувство вселенской гармонии и чистоты!
Снег-снежок, как же я тебе рада!
В душе оживают образы пронзительной и чувственной поэзии Владимира Набокова...
СНЕЖНАЯ НОЧЬ

Как призрак я иду, и реет в тишине
Такая тающая нега, -
Что словно спишь в раю и чувствуешь во сне
Порханье ангельского снега.

Как поцелуи губ незримых и немых,
Снежинки на ресницах тают.
Иду, и фонари в провалах кружевных
Слезами смутными блистают.

Ночь легкая, целуй, ночь медленная, лей
Сладчайший снег зимы Господней, -
Да светится душа во мраке все белей,
И чем белей, тем превосходней.

Так, ночью, в вышине воздушной бытия,
Сквозь некий трепет слепо-нежный
Навстречу призракам встает душа моя,
Проникшись благодати снежной.
Wonderful long-awaited snow: day and night; and on the eyelashes, and on the fur edge of the hood, and on the benches in your favorite park - everywhere is your soft peace and gentle coolness, a feeling of universal harmony and cleanliness!
Snow-snow, how glad I am to you!
Images of Vladimir Nabokov's piercing and sensual poetry come to life in my heart ...
Snow night

Like a ghost I go and cries in silence
Such melting bliss, -
Like sleeping in paradise and feeling in a dream
Fluttering angel snow.

Like kissing lips invisible and dumb,
Snowflakes on the eyelashes melt.
I go, and the lights in the laced dips
Tears vague shine.

Night is light, kiss, night is slow, lei
The sweetest snow of the Lord’s winter,
Let the soul shine in the gloom all whiter,
And the whiter, the more excellent.

So, at night, in the height of the air of being,
Through some kind of trembling blindly gentle
My soul rises to meet the ghosts
Penetrating snowy grace.
У записи 29 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Галина Морозова

Понравилось следующим людям