????"Люблю доброту с хитринкой более, чем легковерие"
— крутится в голове с утра. Откуда я такого набралась? Потом вспомнила — вот оно!
/ в о з м о ж н о с т и /
Люблю кино.
Люблю кошек.
Люблю дубы на Вартой.
Люблю Диккенса сильнее, чем Достоевского.
Люблю себя более любящей людей,
чем обожающей человечество.
Люблю чтоб под рукой была иголка с ниткой.
Люблю зеленый цвет.
Люблю себя за то, что не утверждаю,
будто разум всему виной.
Люблю исключения.
Люблю выйти пораньше из дому.
Люблю беседовать с врачами на отвлеченные темы.
Люблю старинные иллюстрации в полосочку.
Люблю смехотворное сочинение стихов больше,
чем смехотворное их несочинение.
Люблю в любви некруглые даты,
чтоб их справлять ежедневно.
Люблю моралистов
который ничего мне не обещают.
Люблю доброту с хитринкой более, чем легковерие.
Люблю пейзаж в штацком.
Люблю страны покаренные более, чем покаряющие.
Люблю свое особое мнение.
Люблю ад хаоса больше, чем ад порядка.
Люблю сказки братьев Гримм более, чем первые страницы газет.
Люблю больше листья без цветов. чем цветы без листьев.
Люблю собак с некупированным хвостом.
Люблю светлые глаза, поскольку у меня темные.
Люблю стол с ящиками.
Люблю многое другое, о чем не сказала,
и многое другое недолюбливаю.
Люблю нули россыпью
больше, чем нули в очереди за цифрой.
Люблю час насекомых больше звездного часа.
Люблю постучать по дереву для страховки.
Люблю не спрашивать, как долго и когда именно.
Люблю считаться с возможностью,
что у бытия есть рациональное объяснение.
Вислава Шимборская
(перевод Святослава Свяцкого, из сборника "Люди на мосту" 1986г.)
— крутится в голове с утра. Откуда я такого набралась? Потом вспомнила — вот оно!
/ в о з м о ж н о с т и /
Люблю кино.
Люблю кошек.
Люблю дубы на Вартой.
Люблю Диккенса сильнее, чем Достоевского.
Люблю себя более любящей людей,
чем обожающей человечество.
Люблю чтоб под рукой была иголка с ниткой.
Люблю зеленый цвет.
Люблю себя за то, что не утверждаю,
будто разум всему виной.
Люблю исключения.
Люблю выйти пораньше из дому.
Люблю беседовать с врачами на отвлеченные темы.
Люблю старинные иллюстрации в полосочку.
Люблю смехотворное сочинение стихов больше,
чем смехотворное их несочинение.
Люблю в любви некруглые даты,
чтоб их справлять ежедневно.
Люблю моралистов
который ничего мне не обещают.
Люблю доброту с хитринкой более, чем легковерие.
Люблю пейзаж в штацком.
Люблю страны покаренные более, чем покаряющие.
Люблю свое особое мнение.
Люблю ад хаоса больше, чем ад порядка.
Люблю сказки братьев Гримм более, чем первые страницы газет.
Люблю больше листья без цветов. чем цветы без листьев.
Люблю собак с некупированным хвостом.
Люблю светлые глаза, поскольку у меня темные.
Люблю стол с ящиками.
Люблю многое другое, о чем не сказала,
и многое другое недолюбливаю.
Люблю нули россыпью
больше, чем нули в очереди за цифрой.
Люблю час насекомых больше звездного часа.
Люблю постучать по дереву для страховки.
Люблю не спрашивать, как долго и когда именно.
Люблю считаться с возможностью,
что у бытия есть рациональное объяснение.
Вислава Шимборская
(перевод Святослава Свяцкого, из сборника "Люди на мосту" 1986г.)
???? "I love kindness with cunning stuff more than gullibility"
- spinning in my head in the morning. Where did I get such a thing? Then she remembered - that's it!
/ opportunities /
I love movies.
I love cats.
I love oak trees on the Warta.
I love Dickens stronger than Dostoevsky.
I love myself more loving people
than adoring humanity.
I love to hand was a needle with thread.
I love green color.
I love myself for not claiming
as if reason is to blame.
I like exceptions.
I like to leave the house early.
I like to talk with doctors on abstract topics.
I love vintage striped illustrations.
I love the ridiculous composition of poems more
than their ridiculous noncompetition.
I love non-circular dates in love,
to celebrate them daily.
I love moralists
which promise me nothing.
I love kindness with cunning more than credulity.
I love the landscape in statskom.
I love countries poacte more than pokayuschie.
I love my special opinion.
I love hell of chaos more than hell order.
I love the tales of the Brothers Grimm more than the front pages of newspapers.
I love more leaves without flowers. than flowers without leaves.
I love dogs with a noncooled tail.
I love bright eyes, because I have dark.
I love the table with drawers.
I love a lot more, what I did not say,
and much more dislike.
I love zeros in bulk
more than zeros in line for digit.
I love the hour of insects more than the high point.
I love to knock on wood for insurance.
I like not to ask how long and when.
I love to reckon with the opportunity
that being has a rational explanation.
Wislava Szymborska
(translation of Svyatoslav Svyatsky, from the collection "People on the Bridge" 1986)
- spinning in my head in the morning. Where did I get such a thing? Then she remembered - that's it!
/ opportunities /
I love movies.
I love cats.
I love oak trees on the Warta.
I love Dickens stronger than Dostoevsky.
I love myself more loving people
than adoring humanity.
I love to hand was a needle with thread.
I love green color.
I love myself for not claiming
as if reason is to blame.
I like exceptions.
I like to leave the house early.
I like to talk with doctors on abstract topics.
I love vintage striped illustrations.
I love the ridiculous composition of poems more
than their ridiculous noncompetition.
I love non-circular dates in love,
to celebrate them daily.
I love moralists
which promise me nothing.
I love kindness with cunning more than credulity.
I love the landscape in statskom.
I love countries poacte more than pokayuschie.
I love my special opinion.
I love hell of chaos more than hell order.
I love the tales of the Brothers Grimm more than the front pages of newspapers.
I love more leaves without flowers. than flowers without leaves.
I love dogs with a noncooled tail.
I love bright eyes, because I have dark.
I love the table with drawers.
I love a lot more, what I did not say,
and much more dislike.
I love zeros in bulk
more than zeros in line for digit.
I love the hour of insects more than the high point.
I love to knock on wood for insurance.
I like not to ask how long and when.
I love to reckon with the opportunity
that being has a rational explanation.
Wislava Szymborska
(translation of Svyatoslav Svyatsky, from the collection "People on the Bridge" 1986)
У записи 26 лайков,
1 репостов,
613 просмотров.
1 репостов,
613 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анна Селенкова