Смерть, души успокоенье! Наяву или во сне С...

Смерть, души успокоенье!
Наяву или во сне
С милой жизнью разлученье
Объявить слетишь ко мне?
Днем ли, ночью ли задуешь
Бренный пламенник ты мой
И в обмен его даруешь
Мне твой светоч неземной?
Утром вечного союза
Ты со мной не заключай!
По утрам со мною муза,
С ней пишу я - не мешай!
И к обеду не зову я:
Что пугать друзей моих;
Их люблю, как есть люблю я
Иль как свой счастливый стих.

Вечер тоже отдан мною
Музам, Вакху и друзьям,
Но ночною тишиною
Съединиться можно нам:
На одре один в молчанье
О любви тоскую я,
И в напрасном ожиданье
Протекает ночь моя.

Дельвиг
Death, soul tranquility!
 Nayava or in a dream
 With a sweet life separation
 Announce fly to me?
 Whether in the afternoon, whether at night you will blow out
 Sick flame you my
 And in exchange, you grant it
 Is your lantern unearthly to me?
 The eternal union morning
 You do not enter with me!
 In the mornings there is a muse with me,
 I write with her - do not bother me!
 And for dinner I do not call:
 What scare my friends;
 I love them as I love
 Ile as your happy verse.

 The evening is also given by me
 Musam, Bacchus and friends,
 But in the stillness of the night
 You can connect us:
 On the bed alone in silence
 I yearn for love
 And in vain expectation
 My night is flowing.

Delvig
У записи 5 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Наталья Прибыток

Понравилось следующим людям