Реверанс в адрес белорусских таможенников Году примерно в...

Реверанс в адрес белорусских таможенников
Году примерно в девяностом Андрей Корсаков со своим ансамблем "Концертино" ехал на гастроли. Тогда в результате яркого контрабандного дела о вывозе за границу скрипок ввели паспорта на инструменты, с описанием и фотографиями. Белорусский таможенник взял одну из скрипок, сравнил с картинкой в паспорте, издал пару звуков и вернул со словами: "Душку подвинуть бы надо". Душка - это деревянная распорка между декой и днищем скрипки и от её положения заметно зависит качество звука. Музыканты, естественно, высокомерно хмыкнули.
После гастролей скрипач зашёл к мастеру в профилактических целях. "Душку подвинуть бы надо" - сказал мастер.

(c)bash
Reverence to Belarusian customs officers
Around the ninetieth year, Andrei Korsakov, with his Concertino ensemble, was on tour. Then, as a result of a bright smuggling case on the export of violins abroad, they introduced passports for instruments, with descriptions and photographs. The Belarusian customs officer took one of the violins, compared it with a picture in the passport, made a couple of sounds and returned with the words: "You need to move my darling." Dushka is a wooden spreader between the deck and the bottom of the violin and the sound quality noticeably depends on its position. The musicians, naturally, arrogantly snorted.
After the tour, the violinist went to the master for preventive purposes. "Dushku would have to move," said the master

(c) bash
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юлия Измайлова

Понравилось следующим людям