О реформе образования, ее итогах и перспективах: заявление...

О реформе образования, ее итогах и перспективах: заявление Ученого совета филологического факультета МГУ – Комментарий М.В.Горбаневского
Члены Ученого совета Филологического факультета МГУ выступили с резкой критикой государственной политики в области гуманитарного образования в стране. Во вторник 27 ноября они опубликовали заявление «О реформе образования, ее итогах и перспективах», подписанное видными учеными-филологами, сотрудниками факультета.
Доктор филологических наук, профессор, академик РАЕН Михаил Горбаневский комментирует этот документ.

Сейчас нельзя, невозможно и непростительно оставаться равнодушным к тому, что происходит в Отечестве. Наш нынешний строй наблюдательный российский публицист Виктор Лошак ещё в январе 2001 г. (т.е. более десяти лет назад!) метко назвал «подмороженной демократией», подчеркнув, что мы имеем демократию с ленинским мавзолеем, сталинским гимном, с аморфной массой завхозов в парламенте и военными в гражданской администрации. База этой демократии — не малый бизнес и свободный предприниматель, но чиновник, столоначальник, очень часто ещё и в погонах, не регулирующий рыночные отношения, а участвующий в них!
Авторитарный, непрофессиональный и бездумный государственный патернализм, «заточенный», как мне представляется, в основном на благополучие высшего и среднего звена чиновников, а всё чаще – на элементарный «распил финансовых потоков», это – печальная особенность деятельности органов представительной власти и исполнительной власти в России последнего десятилетия. И система образования в этом, – увы, далеко не исключение… Характерно, что особых «успехов» в фактическом развале нашего образования добились те кадры, которые в своё время успешно сформировались в советских исполкомах и капээсэсовских парткомах, райкомах и обкомах. Правда, теперь в своих кабинетах они сидят под другими портретами. Русский поэт Максимилиан Волошин поставил сей болезни точный диагноз в поэме "Россия" (1924 г.), о которой школьникам на уроках словесности, разумеется, не рассказывают (впрочем, уверен, что её не читало и подавляющее большинство учителей):
Все имена сменились на Руси.
(Политика — расклейка этикеток,
Назначенных, чтоб утаить состав),
Но логика и выводы всё те же...
Появление заявления учёного совета филологического факультета МГУ им.М.В.Ломоносова равносильно крику великого писателя: «Не могу молчать!». Коллеги абсолютно правы в том, что ситуация в гуманитарном секторе образования школ и вузов равнозначна национальной катастрофе, чревата сломом механизмов исторической преемственности и прерыванием самой национальной культурной традиции. Я полностью разделяю основные тезисы этого взвешенного и конструктивного документа, озабоченность и боль, которыми пронизаны его строки.
«Гласность в настоящее время составляет ту милую болячку сердца, о которой все говорят дрожащим от волнения голосом, но вместе с тем заметно перекосивши рыло в сторону…» Эти слова написаны не сегодня, и не вчера, они вышли из-под пера М.Е.Салтыкова-Щедрина. Именно сейчас, когда гласность в России ежедневно и ежечасно уменьшается как шагреневая кожа, проблеме российского образования, пронизанного как метастазами сталинско-брежневского наследия, так и злокачественными новыми опухолями «низкопоклонства перед глобализмом», сам президент страны (а не смешноватый премьер) должен, по моему мнению, наконец, услышать этот крик учёных-филологов и уделить системе образования действительно самое пристальное, ПЕРВОСТЕПЕННОЕ внимание. Почему? Еще и потому, что опасность реванша в России тёмных сил становится, как мне это видится, всё более и более реальной. И президент начал понимать, что выстроенная им вертикаль власти не просто не эффективна, но и во многом вредна и для Отечества, да и для него самого.
Мы недавно попрощались с талантливым русским писателем и провидцем Борисом Стругацким. Я настоятельно рекомендую Владимиру Владимировичу Путину перечитать роман братьев А. и Б. Стругацких "Трудно быть богом". Ведь там есть и такие мудрые строки: «Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят черные».

Михаил ГОРБАНЕВСКИЙ,
доктор филологических наук, профессор,
академик РАЕН, председатель правления
Гильдии лингвистов-экспертов по документационным
и информационным спорам.
28 ноября 2012 г.
PS.
Понимаю, что у президента времени – маловато. И рекомендовать ему почитать еще Константина Паустовского было бы чрезмерной обузой для Гаранта Конституции. Поэтому в дополнение к сказанному просто напомню важную цитату. Константин Паустовский, который был, как мы знаем, не только прекрасным русским писателем, но и энергичным защитником родной русской речи, написал в своей статье “Поэзия прозы” очень справедливые и честные строки: “По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Человек, равнодушный к родному языку, — дикарь. Он вредоносен по самой своей сути, потому, что его безразличие к языку объясняется полнейшим безразличием к прошлому, настоящему и будущему своего народа”.
On education reform, its results and prospects: a statement by the Academic Council of the Faculty of Philology of Moscow State University - Commentary by M.V. Gorbanevsky
Members of the Academic Council of the Faculty of Philology of Moscow State University strongly criticized the state policy in the field of humanitarian education in the country. On Tuesday, November 27, they published a statement “On Education Reform, Its Outcomes and Prospects,” signed by prominent scholars, faculty members.
Doctor of Philology, Professor, Academician of the Russian Academy of Natural Sciences Mikhail Gorbanevsky comments on this document.

Now it is impossible, impossible and unforgivable to remain indifferent to what is happening in the Fatherland. Back in January 2001 (that is, more than ten years ago!), Our observant Russian publicist, Viktor Loshak, aptly called our “frost-bitten democracy,” stressing that we have a democracy with a Leninist mausoleum, a Stalinist anthem, and an amorphous mass of supply farms in Parliament and the military in the civil administration. The basis of this democracy is not a small business and a free entrepreneur, but an official, a head clerk, very often also in shoulder straps, not regulating market relations, but participating in them!
Authoritarian, unprofessional and thoughtless state paternalism, “sharpened”, as it seems to me, mainly to the well-being of senior and middle managers, and more and more often to elementary “cutting financial flows”, this is a sad feature of the activities of representative bodies and executive power in Russia of the last decade. And the education system in this, alas, is far from an exception ... It is characteristic that the special “successes” in the actual collapse of our education were achieved by those cadres who at one time successfully formed in the Soviet executive committees and regional special committees, district committees and regional committees. True, now in their offices they sit under other portraits. The Russian poet Maximilian Voloshin made this disease an exact diagnosis in the poem "Russia" (1924), which, of course, does not tell schoolchildren in literature classes (however, I am sure that the vast majority of teachers did not read it):
All names changed to Russia.
(Politics - labeling,
Assigned to conceal the composition),
But the logic and conclusions are the same ...
The appearance of the statement of the academic council of the philological faculty of Moscow State University named after MV Lomonosov is equivalent to the cry of a great writer: “I cannot be silent!”. Colleagues are absolutely right that the situation in the humanitarian sector of the education of schools and universities is equivalent to a national catastrophe, fraught with a breakdown of the mechanisms of historical continuity and the interruption of the very national cultural tradition. I fully share the main points of this weighted and constructive document, concern and pain that permeate its lines.
“Glasnost currently makes that sweet sore of the heart, about which everyone speaks in a voice trembling with excitement, but at the same time noticeably twisting a snout towards ...” These words were written not today, and not yesterday, they came out of M.E. Saltykov-Shchedrin. It is now that publicity in Russia is diminishing daily and hourly like shagreen, the problem of Russian education, permeated both by metastases of the Stalin-Brezhnev heritage, and by malignant new tumors of "servitude before globalism", the country’s president (and not the ridiculous prime minister) should My opinion, finally, to hear this cry of scholars-philologists and to pay the education system really the most close, first-rate attention. Why? Also because the danger of revenge in Russia, the dark forces are becoming, as I see it, more and more real. And the president began to realize that the vertical of power built by him was not only not effective, but also in many respects harmful for the Fatherland, and for himself.
We recently said goodbye to the talented Russian writer and visionary Boris Strugatsky. I strongly recommend Vladimir Vladimirovich Putin to re-read the novel by brothers A. and B. Strugatsky "It's hard to be a god." After all, there are such wise lines: “Where the gray prevails, black always comes to power”.

Mikhail GORBANEVSKY,
Doctor of Philology, Professor,
Academician of the Russian Academy of Natural Sciences, Chairman of the Board
Guilds of linguistic experts on documentation
and information disputes.
November 28, 2012
Ps.
I understand that the time of the president is not enough. And to recommend him to read even Konstantin Paustovsky would be an excessive burden for the Guarantor of the Constitution. Therefore, in addition to the above, just recall an important quote. Konstantin Paustovsky, who, as we know, was not only an excellent Russian writer, but also an energetic defender of his native Russian speech, wrote in his article “Poetry of prose” very fair and honest lines: “You can judge for sure about each person’s attitude not only about its cultural level, but also about its civic value. True love for one’s country is unthinkable without love for one’s language. A person indifferent to his native language is a savage. It is malicious in its essence, then
У записи 6 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Виктор Чалый

Понравилось следующим людям