Итак! Я подписала сегодня контракт на следующий год!...

Итак!
Я подписала сегодня контракт на следующий год! Год стабильности и непереживаний за свой законный статус ;))) По крайней мере, очень на это надеюсь.
Я иду работать в садик ;)) немного по утрам, немного после обеда, всего четыре дня, из них два - половинных. Моя компания меня люуууубит, ну кто ещё мне такую халяву предложит? Я думала, у нас будет битва на тему "Не хочу столько работать!" Ан нет, меня поняли, услышали и вообще.
По этому поводу я пришла сегодня к Лигучяо праздновать, а она решила угостить меня обедом и скормила мне мои вареники, которые я ей приносила попробовать :))
Сегодня вместе с Корой сидела и делала домашнее задание. Прописывала иероглифы в ее тетрадке с первого полугодия и читала стихотворение, которое ей задали выучить. Я поняла, что ничего в нем не понимаю. А Лигучяо когда стала объяснять, там вообще ощущение, что это какое-то сокращение. Каждые три иероглифа зашифровывают собой по целому предложению, а то и истории! Сверху пиньинь - произношение - подписано. Я в шоке решила у нее спросить, что это. Она говорит - старинная поэзия. Это примерно как если бы наших первоклассников заставляли учить летописи на древнерусском, записанные современными буквами!
В общем, мы в итоге несколько часов проговорили про китайское образование. Кора в первом классе, учительница их учит по обычному очень простому учебнику. А на большую перемену в час запирает их в классе на полчаса и заставляет заучивать наизусть тексты, которые они не понимают, в надежде улучшить их навыки чтения. Лигучяо говорит, что она уже сталкивалась с тем, что эта учительница не может понять некоторые стихотворения сама. У Коры есть мама, у которой диплом по китайской литературе, и она может ей помочь, а остальные дети как? Когда Кора мне сказала: "Я не понимаю, я просто выучила наизусть", я ей ответила, что, наверное, это не лучший способ, так надолго не запомнишь. А теперь думаю - а куда среднему школьнику деваться? Их английский первые полгода состоял из историй-комиксов, которые и надо было на уроке и послушать, немного разобрать, а дома заучить и читать! Та же фигня, Кора уже сама умеет читать простые тексты, она большинство слов уже и знала, а остальные дети??
Короче, я сегодня в первый раз осознала, что значит этот заучивательный метод в китайском образовании.
А на видео Кора тренируется для проверочной: на скорость пишет примеры на вычитание. Тоже, думаю, уже заученные.
So!
I signed a contract today for next year! A year of stability and lack of profit for their legal status;))) At least, I hope so.
I go to work in the kindergarten;)) a little in the morning, a little after dinner, only four days, two of them are half. My company luuuubit me, well, who else will offer me such a freebie? I thought we would have a battle on the topic “I don’t want to work so much!” But no, they understood me, heard me and in general.
On this occasion, I came to Liguchiao today to celebrate, and she decided to treat me to dinner and fed me my dumplings, which I brought to her to try :))
Today, together with Cora, she sat and did her homework. She prescribed hieroglyphs in her notebook from the first half of the year and read a poem that she was asked to learn. I realized that I did not understand anything in it. And when Liguchiao began to explain, there is generally a feeling that this is some kind of reduction. Every three characters encode a whole sentence, and even stories! Top pinyin - pronunciation - signed. I was shocked to ask her what it was. She says old poetry. It is approximately as if our first-graders were forced to learn the chronicles in Old Russian, written in modern letters!
In general, we finally talked about Chinese education for several hours. Cora in the first class, the teacher teaches them in the usual very simple textbook. And at the big change of the hour locks them in class for half an hour and makes them memorize texts that they do not understand, hoping to improve their reading skills. Liguchiao says that she has already come across the fact that this teacher cannot understand some poems herself. Cora has a mother who has a diploma in Chinese literature, and she can help her, and the rest of the children how? When Cora told me: “I don’t understand, I just learned by heart,” I replied to her that this was probably not the best way, I don’t remember for a long time. And now I think - where should the average schoolboy go? For the first six months, their English consisted of comic book stories, which we had to listen to, learn, read a little, and memorize and read at home! The same garbage, Cora herself can already read simple texts, she already knew most of the words, and the rest of the children ??
In short, I realized for the first time today what this learnable method in Chinese education means.
And on the video, Cora trains to test: for speed, she writes examples for subtraction. Also, I think, already learned.
У записи 28 лайков,
0 репостов,
685 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Апушкина

Понравилось следующим людям