а person who first used the expression "sleep like a baby"to mean a peaceful sleep was clearly childless. I propose to change the definition to "troubled half hour naps from which you suddenly wake up screaming scared of your own farting"
человек, который впервые использовал выражение «спи как ребенок», чтобы обозначить мирный сон, был явно бездетным. Я предлагаю изменить определение на «беспокойные полчаса дремоты, от которых вы внезапно просыпаетесь, крича, испугавшись собственного пукания»
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юлия Балова