все, как говорила, сбылось с полуслова.
еду в город холодный, платок теребя.
стали спасением,
тому, кто умер,
десятые числа октября.
еду в город холодный, платок теребя.
стали спасением,
тому, кто умер,
десятые числа октября.
everything, as she said, came true at a half-word.
I'm going to the city cold, pulling a handkerchief.
became salvation
to the one who died
the tenth of October.
I'm going to the city cold, pulling a handkerchief.
became salvation
to the one who died
the tenth of October.
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Катерина Райх