там нет меня, где пароход в ночи надрывно...

там нет меня,
где пароход в ночи надрывно прогудел,
где понимает небосвод,
где понимает небосвод, что без тебя осиротел.
я только там,
где нет меня – вокруг тебя невидимый.
ты знаешь, без тебя ни дня,
ты знаешь, без тебя ни дня прожить нельзя мне,
видимо...
there is no me
where the steamer in the night hummed hysterically,
where the sky understands,
where the firmament understands that without you it is orphaned.
i am only there
where there is no me - around you invisible.
you know no day without you
you know you can't live without a day for me
 apparently ...
У записи 18 лайков,
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Катерина Райх

Понравилось следующим людям