Давно руки чесались перевести эту замечательную эгоистичную песню,...

Давно руки чесались перевести эту замечательную эгоистичную песню, в самом духе Цирковой труппы собак-богов (Inugami Circus-dan). Пока японский не забыл. (Разумеется, перевод не дословный, но если есть замечания — пишите).

[Tenpenchii]
「天変地異」
[Стихийные бедствия]

Naze kono sekai ni umaretekita no
なぜこの世界に生まれて来たの
Рождены на свет вы для чего? —

Dare ni kiite mo kotaenai
誰に訊いても答えない
У кого бы ни спроси — не знают.

Hito no inochi wo ubacchaikenai
人の命を奪っちゃいけない
Жизнь людскую отнимать воспрещено —

Riyu: mo imi mo shiranai
理由も意味も知らない
Ни причин ни смысла я не понимаю.

Jibun sae kimochi yoku Ikiteikerya ii ne
自分さえ気持ちよく 生きていけりゃいいね
Лишь бы дальше мне самой хорошо жилось.

Ichido kagiri no jinsei dakara Tanin no koto wa do: datte ii sa
一度限りの人生だから 他人のことはどうだっていいさ
Жизнь даётся только раз, так что на других мне всё равно.

Moshimo chikyu: ga nakunaru to shite mo
もしも地球がなくなるとしても
Если вдруг Земли не станет,

Atashi dake wa shinitakunai
あたしだけは死にたくない
Одна я не желаю помирать.

[Shinitakunai!]
「死にたくない!」
[Не желаю помирать!]

Nani ga kowakute awateteiru no
なにが怖くて慌てているの
Чего вы так боитесь и отчего вы суетитесь? —

Dare ni kiite mo kotaenai
誰に訊いても答えない
У кого бы ни спроси — не знают.

Ai ga subete to hito wa yu: kedo
愛がすべてと人は言うけど
Любовь есть всё — так люди говорят,

Honto: no tokoro wakaranai
本当のところわからない
Истинных вещей не понимая.

Shiawase wo hitorijime Netamaretemitai ne
しあわせをひとりじめ 妬まれてみたいね
Счастье я себе присвою, и пускай ревнуют.

Ichido kagiri no jinsei dakara Tanin yori mo chotto ue ni tachitai
一度限りの人生だから 他人よりもちょっと上に立ちたい
Жизнь даётся только раз, так что я готова лезть по головам.

Tenpenchii ga okotta to shite mo
天変地異が起こったとしても
Вдруг случись беда стихии,

Atashi dake wa shinitakunai
あたしだけは死にたくない
Одна я не желаю помирать.

[Shinitakunai!]
「死にたくない!」
[Не желаю помирать!]

Jibun sae kimochi yoku Ikiteikerya ii ne
自分さえ気持ちよく 生きていけりゃいいね
Лишь бы дальше мне самой хорошо жилось.

Ichido kagiri no jinsei dakara Tanin no koto wa do: datte ii sa
一度限りの人生だから 他人のことはどうだっていいさ
Жизнь даётся только раз, так что на других мне всё равно.

Ko:soku do:ro de jikotta to shite mo
高速道路で事故ったとしても
Вдруг случись автокатастрофа,

Atashi dake wa shinitakunai
あたしだけは死にたくない
Одна я не желаю помирать.

Jumbo-jet ga tsuiraku shite mo
ジャンボジェットが墜落しても
Упади вдруг самолёт,

Atashi dake wa shinitakunai
あたしだけは死にたくない
Одна я не желаю помирать.

Moshimo chikyu: ga nakunaru to shite mo
もしも地球がなくなるとしても
Если вдруг Земли не станет,

Atashi dake wa shinitakunai
あたしだけは死にたくない
Одна я не желаю помирать.

[Shinitakunai!]
「死にたくない!」
[Не желаю помирать!]

[Shinitakunai!]
「死にたくない!」
[Не желаю помирать!]

[Shinitakunai!]
「死にたくない!」
[Не желаю помирать!]
Давно руки чесались перевести эту замечательную эгоистичную песню, в самом духе Цирковой труппы собак-богов (Inugami Circus-dan). Пока японский не забыл. (Разумеется, перевод не дословный, но если есть замечания — пишите).

[Tenpenchii]
「天変地異」
[Стихийные бедствия]

Naze kono sekai ni umaretekita no
なぜこの世界に生まれて来たの
Рождены на свет вы для чего? —

Dare ni kiite mo kotaenai
誰に訊いても答えない
У кого бы ни спроси — не знают.

Hito no inochi wo ubacchaikenai
人の命を奪っちゃいけない
Жизнь людскую отнимать воспрещено —

Riyu: mo imi mo shiranai
理由も意味も知らない
Ни причин ни смысла я не понимаю.

Jibun sae kimochi yoku Ikiteikerya ii ne
自分さえ気持ちよく 生きていけりゃいいね
Лишь бы дальше мне самой хорошо жилось.

Ichido kagiri no jinsei dakara Tanin no koto wa do: datte ii sa
一度限りの人生だから 他人のことはどうだっていいさ
Жизнь даётся только раз, так что на других мне всё равно.

Moshimo chikyu: ga nakunaru to shite mo
もしも地球がなくなるとしても
Если вдруг Земли не станет,

Atashi dake wa shinitakunai
あたしだけは死にたくない
Одна я не желаю помирать.

[Shinitakunai!]
「死にたくない!」
[Не желаю помирать!]

Nani ga kowakute awateteiru no
なにが怖くて慌てているの
Чего вы так боитесь и отчего вы суетитесь? —

Dare ni kiite mo kotaenai
誰に訊いても答えない
У кого бы ни спроси — не знают.

Ai ga subete to hito wa yu: kedo
愛がすべてと人は言うけど
Любовь есть всё — так люди говорят,

Honto: no tokoro wakaranai
本当のところわからない
Истинных вещей не понимая.

Shiawase wo hitorijime Netamaretemitai ne
しあわせをひとりじめ 妬まれてみたいね
Счастье я себе присвою, и пускай ревнуют.

Ichido kagiri no jinsei dakara Tanin yori mo chotto ue ni tachitai
一度限りの人生だから 他人よりもちょっと上に立ちたい
Жизнь даётся только раз, так что я готова лезть по головам.

Tenpenchii ga okotta to shite mo
天変地異が起こったとしても
Вдруг случись беда стихии,

Atashi dake wa shinitakunai
あたしだけは死にたくない
Одна я не желаю помирать.

[Shinitakunai!]
「死にたくない!」
[Не желаю помирать!]

Jibun sae kimochi yoku Ikiteikerya ii ne
自分さえ気持ちよく 生きていけりゃいいね
Лишь бы дальше мне самой хорошо жилось.

Ichido kagiri no jinsei dakara Tanin no koto wa do: datte ii sa
一度限りの人生だから 他人のことはどうだっていいさ
Жизнь даётся только раз, так что на других мне всё равно.

Ko:soku do:ro de jikotta to shite mo
高速道路で事故ったとしても
Вдруг случись автокатастрофа,

Atashi dake wa shinitakunai
あたしだけは死にたくない
Одна я не желаю помирать.

Jumbo-jet ga tsuiraku shite mo
ジャンボジェットが墜落しても
Упади вдруг самолёт,

Atashi dake wa shinitakunai
あたしだけは死にたくない
Одна я не желаю помирать.

Moshimo chikyu: ga nakunaru to shite mo
もしも地球がなくなるとしても
Если вдруг Земли не станет,

Atashi dake wa shinitakunai
あたしだけは死にたくない
Одна я не желаю помирать.

[Shinitakunai!]
「死にたくない!」
[Не желаю помирать!]

[Shinitakunai!]
「死にたくない!」
[Не желаю помирать!]

[Shinitakunai!]
「死にたくない!」
[Не желаю помирать!]
У записи 1 лайков,
0 репостов,
207 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгений Козлов

Понравилось следующим людям