Вот объясните мне, зачем нужно использовать в своей речи заумные слова, которые имеют более простые синонимы?
Ну вот нахрена например вместо "водоём" писать "гидроним"? Или вот, читаю сейчас Акунина, у него вычитал "сервильность". Нет, ну я понял, что это от английского serve, что-то вроде услужливости или даже подхалимажа, но зачем это, а?
Я понимаю, что так же можно придраться и ко мне, мол, подхалимаж тоже не все знают. Да, границу не провести. Но по-моему, если можно быть проще, то стоит так и делать...
Ну вот нахрена например вместо "водоём" писать "гидроним"? Или вот, читаю сейчас Акунина, у него вычитал "сервильность". Нет, ну я понял, что это от английского serve, что-то вроде услужливости или даже подхалимажа, но зачем это, а?
Я понимаю, что так же можно придраться и ко мне, мол, подхалимаж тоже не все знают. Да, границу не провести. Но по-моему, если можно быть проще, то стоит так и делать...
Explain to me why you need to use abstruse words in your speech that have simpler synonyms?
Well, why the heck, for example, instead of "reservoir" to write "hydronim"? Or, now I read Akunin, he read "servility". No, well, I realized that it was from English serve, something like obligingness or even fawning, but why this, huh?
I understand that it is also possible to find fault with me, they say, not everyone knows the sneak too. Yes, the border does not hold. But in my opinion, if you can be easier, then you should do it ...
Well, why the heck, for example, instead of "reservoir" to write "hydronim"? Or, now I read Akunin, he read "servility". No, well, I realized that it was from English serve, something like obligingness or even fawning, but why this, huh?
I understand that it is also possible to find fault with me, they say, not everyone knows the sneak too. Yes, the border does not hold. But in my opinion, if you can be easier, then you should do it ...
У записи 12 лайков,
0 репостов,
1191 просмотров.
0 репостов,
1191 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Георгий Вольфсон