Я читал дневник немецкого солдата, который воевал под...

Я читал дневник немецкого солдата, который воевал под Сталинградом, попал в плен, а в 1953-м, здоровый и счастливый, вернулся домой. Потом в Западной Германии был издан его дневник. Он пишет:
«1 октября 1942. Наш штурмовой батальон вышел к Волге. Точнее, до Волги еще метров 500. Завтра мы будем на том берегу и война закончена».
«3 октября. Очень сильное огневое сопротивление, не можем преодолеть эти 500 метров. Стоим на границе какого-то хлебного элеватора».
«6 октября. Чертов элеватор. К нему невозможно подойти. Наши потери превысили 30%».
«10 октября. Откуда берутся эти русские? Элеватора уже нет, но каждый раз, когда мы к нему приближаемся, оттуда раздается огонь из-под земли».
«15 октября. Ура, мы преодолели элеватор. От нашего батальона осталось 100 человек».
А дальше:
«Оказалось, что элеватор обороняли 18 русских, мы нашли 18 трупов».
Представляете? 18 трупов. И их штурмовал батальон.
I read the diary of a German soldier who fought at Stalingrad, was captured, and in 1953, healthy and happy, returned home. Then his diary was published in West Germany. He's writing:
“October 1, 1942. Our assault battalion went to the Volga. More precisely, to the Volga another 500 meters. Tomorrow we will be on the other side and the war is over. ”
“October 3. Very strong fire resistance, we can not overcome the 500 meters. We stand on the border of a grain elevator. ”
“October 6th. Damn elevator. It is impossible to approach him. Our losses exceeded 30%. ”
“October 10th. Where do these Russians come from? The elevator is no longer there, but every time we approach it, there is a fire from under the ground. ”
“October 15. Hooray, we overcame the elevator. From our battalion left 100 people. "
So what is next:
“It turned out that the Elevator defended 18 Russians, we found 18 corpses.”
Imagine? 18 corpses. And they were stormed by the battalion.
У записи 20 лайков,
4 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Сергей Сташенин

Понравилось следующим людям