Вот тут в Малаге, на другом конце Европы есть небольшой филиал Русского музея. Вообще, как мне какой-то местный чиновник из департамента культуры рассказал на прошлой неделе, Малага и Санкт-Петербург города-побратимы. Везет мне на них - на Новый год вместо того, чтобы поехать в Красную поляну, как все нормальные люди, поперся в Лез-Уш - ее французский побратим на Монблане, а теперь вот это еще.
Картин, конечно, не так много выставлено, но в целом достаточно, чтобы приуныть и поностальгировать по родине немношк. Есть и Перов, и Айвазовский. Даже авангардистов немножко привезли. Вообще очень забавно наблюдать за испанцами и другими иностранцами, которые сюда приходят приобщиться к русской культуре. У них ведь немного другая перспектива, нежели у нас самих - в местном магазине сувенирной продукции, например, продаются не матрешки с балалайками, а в основном книги по супрематизму, игрушки, чашки, тарелки, с ним связанные, или просто русская классика на испанском - от Чехова до Булгакова.
Картин, конечно, не так много выставлено, но в целом достаточно, чтобы приуныть и поностальгировать по родине немношк. Есть и Перов, и Айвазовский. Даже авангардистов немножко привезли. Вообще очень забавно наблюдать за испанцами и другими иностранцами, которые сюда приходят приобщиться к русской культуре. У них ведь немного другая перспектива, нежели у нас самих - в местном магазине сувенирной продукции, например, продаются не матрешки с балалайками, а в основном книги по супрематизму, игрушки, чашки, тарелки, с ним связанные, или просто русская классика на испанском - от Чехова до Булгакова.
Here in Malaga, at the other end of Europe, there is a small branch of the Russian Museum. In general, as some local official from the department of culture told me last week, Malaga and St. Petersburg are twin cities. I'm lucky to have them - on New Year's, instead of going to Krasnaya Polyana, like all normal people, I went to Les Houches - her French brother is on Mont Blanc, and now this is another thing.
Of course, there are not so many paintings on display, but in general it is enough to depress and nostalgic for their homeland a little. There are both Perov and Aivazovsky. Even the avant-garde artists were brought in a little. In general, it is very funny to watch the Spaniards and other foreigners who come here to join the Russian culture. After all, they have a slightly different perspective than we ourselves - in the local souvenir shop, for example, they sell not matryoshkas with balalaikas, but mainly books on Suprematism, toys, cups, plates associated with it, or just Russian classics in Spanish - from Chekhov to Bulgakov.
Of course, there are not so many paintings on display, but in general it is enough to depress and nostalgic for their homeland a little. There are both Perov and Aivazovsky. Even the avant-garde artists were brought in a little. In general, it is very funny to watch the Spaniards and other foreigners who come here to join the Russian culture. After all, they have a slightly different perspective than we ourselves - in the local souvenir shop, for example, they sell not matryoshkas with balalaikas, but mainly books on Suprematism, toys, cups, plates associated with it, or just Russian classics in Spanish - from Chekhov to Bulgakov.
У записи 4 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Лукашов