На фото - простой исландский продавец мороженого Фёдор :)) Ездит по исландским городам и деревням, звонит в колокольчик и радует детей (а родителей, по его словам, не очень). Фёдор на самом деле Thordur (в английской транскрипции), но семья из Екатеринбурга, в которой он год прожил, пока учил русский по обмену, так и не научилась выговаривать его имя и остановилась на более привычном варианте :)
In the photo - a simple Icelandic ice cream vendor Fedor :)) Rides around Icelandic cities and villages, rings a bell and pleases children (and his parents, not so much). Fedor is actually Thordur (in English transcription), but the family from Yekaterinburg, in which he lived for a year, while he was learning Russian by exchange, did not learn to pronounce his name and stopped at a more familiar version :)
У записи 14 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Екатерина Сысоева