"А для тех, кто любит обжираться, очень хорошо полежать в этой позе на десерт".
"Тянем руки... не надуваемся".
"Тадасана - поза горы; а горы не качаются".
"Уложите живот на бедра" (здесь мне слышится элегантно вворачиваемая коннотация относительно размеров живота);
Ну и наконец, фраза, которая меня уже давно не смешит, но до сих пор вызывает когнитивный диссонанс: "уроните мозг к затылку".Буду регулярно пополнять...
"Тянем руки... не надуваемся".
"Тадасана - поза горы; а горы не качаются".
"Уложите живот на бедра" (здесь мне слышится элегантно вворачиваемая коннотация относительно размеров живота);
Ну и наконец, фраза, которая меня уже давно не смешит, но до сих пор вызывает когнитивный диссонанс: "уроните мозг к затылку".Буду регулярно пополнять...
"And for those who like to eat, it is very good to lie in this pose for dessert."
"Stretch your arms ... do not sulk."
"Tadasana is the pose of the mountain; and the mountains do not swing."
"Place the belly on the hips" (here I can hear the elegantly screwed connotation regarding the size of the abdomen);
And finally, the phrase that hasn't made me laugh for a long time, but still causes cognitive dissonance: “drop the brain to the back of the head.” I will regularly replenish ...
"Stretch your arms ... do not sulk."
"Tadasana is the pose of the mountain; and the mountains do not swing."
"Place the belly on the hips" (here I can hear the elegantly screwed connotation regarding the size of the abdomen);
And finally, the phrase that hasn't made me laugh for a long time, but still causes cognitive dissonance: “drop the brain to the back of the head.” I will regularly replenish ...
У записи 6 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Марина Винокурова