назвала Андрушу чайным грибом. за то, что он...

назвала Андрушу чайным грибом. за то, что он всегда любезно делает мне чай. он обиделся и не разговаривает со мной. я объясняю: это же почти, как Ленин только чайный...или вообще, как роза. только гриб...все равно дуется(
called Andrushka Kombucha. for the fact that he always kindly makes me a tea. He is offended and does not talk to me. I explain: it's almost like Lenin is only a tea ... or even like a rose. only a mushroom ... still pouting (
У записи 4 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анна Перенна

Понравилось следующим людям