Или вот когда в переводных фильмах говорят "я хочу тебе что-то сказать" вместе "я хочу тебе кое-что сказать".
Это же кошмар-кошмар. Даже хуже, чем когда путают " довольно" и "достаточно".
Это же кошмар-кошмар. Даже хуже, чем когда путают " довольно" и "достаточно".
Or when they say in translation films "I want to tell you something" together "I want to tell you something."
It's a nightmare, a nightmare. Even worse than confusing enough and enough.
It's a nightmare, a nightmare. Even worse than confusing enough and enough.
У записи 6 лайков,
0 репостов,
288 просмотров.
0 репостов,
288 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Илья Волков