...Смерть захлебнулась валом бытия,
И вновь из смерти возрождаюсь я.
Но я иной. И я, и ты, и он —
Всё — я. Я сам в себе не заключён.
Я отдал всё. Моих владений нет,
Но я — весь этот целокупный свет.
Разрушил дом и выскользнул из стен,
Чтоб получить вселенную взамен.
В моей груди, внутри меня живёт
Вся глубина и весь небесный свод.
Я буду, есмь, я был ещё тогда,
Когда звездою не была звезда.
Горел во тьме, в огне являлся вам,
И вслед за мною всех вас вёл имам.
Где я ступал, там воздвигался храм,
И кибла киблы находилась там.
И повеленья, данные векам,
Я сам расслышал и писал их сам.
И та, кому в священной тишине
Молился я, сама молилась мне.
О, наконец-то мне постичь дано:
Вещающий и слышащий — одно!
Перед тобой склонялся я в мольбе,
Прислушивался молча сам к себе.
Я сам молил, как дух глухонемой,
Чтоб в мой же слух проник же голос мой;
Чтоб засверкавший глаз мой увидал
Своё сверканье в глубине зеркал.
Да упадёт завеса с глаз моих!
Пусть будет плоть прозрачна, голос тих,
Чтоб вечное расслышать и взглянуть
В саму неисчезаюшую суть,
Священную основу всех сердец,
Где я — творение и я — творец.
Аз есмь любовь. Безгласен, слеп и глух
Без образа — творящий образ дух.
От века сущий, он творит, любя,
Глаза и уши, чтоб познать себя.
Я слышу голос, вижу блеск зари
И рвусь к любимой, но она внутри.
И, внутрь войдя, в исток спускаюсь вновь,
Весь претворясь в безликую любовь.
В одну любовь. Я всё. Я отдаю
Свою отдельность, скорлупу свою.
И вот уже ни рук, ни уст, ни глаз —
Нет ничего, что восхищало вас.
Я стал сквозным — да светится она
Сквозь мой покров, живая глубина!
Чтоб ей служить, жить для неё одной,
Я отдал всё, что было только мной:
Нет «моего». Растаяло, как дым,
Всё, что назвал я некогда моим.
И тяжесть жертвы мне легка была:
Дух — не подобье вьючного осла.
Я нищ и наг, но если нищета
Собой гордится — это вновь тщета.
Отдай, не помня, что ты отдаёшь,
Забудь себя, иначе подвиг — ложь.
Признанием насытясь дополна,
Увидишь, что мелеет глубина,
И вдруг поймёшь среди пустых похвал,
Что, всё обретши, душу потерял.
Будь сам наградой высшею своей,
Не требуя награды от людей.
Мудрец молчит. Таинственно нема,
Душа расскажет о себе сама,
А шумных слов пестреющий черёд
Тебя от тихой глуби оторвёт,
И станет чужд тебе творящий дух.
Да обратится слушающий в слух,
А зрящий — в зренье! Поглощая свет,
Расплавься в нём! — Взирающего нет.
С издельем, мастер, будь неразделим,
Сказавший слово — словом стань самим.
И любящий пусть будет обращён
В то, чем он полн, чего так жаждет он.
Омар ибн аль-Фарид
И вновь из смерти возрождаюсь я.
Но я иной. И я, и ты, и он —
Всё — я. Я сам в себе не заключён.
Я отдал всё. Моих владений нет,
Но я — весь этот целокупный свет.
Разрушил дом и выскользнул из стен,
Чтоб получить вселенную взамен.
В моей груди, внутри меня живёт
Вся глубина и весь небесный свод.
Я буду, есмь, я был ещё тогда,
Когда звездою не была звезда.
Горел во тьме, в огне являлся вам,
И вслед за мною всех вас вёл имам.
Где я ступал, там воздвигался храм,
И кибла киблы находилась там.
И повеленья, данные векам,
Я сам расслышал и писал их сам.
И та, кому в священной тишине
Молился я, сама молилась мне.
О, наконец-то мне постичь дано:
Вещающий и слышащий — одно!
Перед тобой склонялся я в мольбе,
Прислушивался молча сам к себе.
Я сам молил, как дух глухонемой,
Чтоб в мой же слух проник же голос мой;
Чтоб засверкавший глаз мой увидал
Своё сверканье в глубине зеркал.
Да упадёт завеса с глаз моих!
Пусть будет плоть прозрачна, голос тих,
Чтоб вечное расслышать и взглянуть
В саму неисчезаюшую суть,
Священную основу всех сердец,
Где я — творение и я — творец.
Аз есмь любовь. Безгласен, слеп и глух
Без образа — творящий образ дух.
От века сущий, он творит, любя,
Глаза и уши, чтоб познать себя.
Я слышу голос, вижу блеск зари
И рвусь к любимой, но она внутри.
И, внутрь войдя, в исток спускаюсь вновь,
Весь претворясь в безликую любовь.
В одну любовь. Я всё. Я отдаю
Свою отдельность, скорлупу свою.
И вот уже ни рук, ни уст, ни глаз —
Нет ничего, что восхищало вас.
Я стал сквозным — да светится она
Сквозь мой покров, живая глубина!
Чтоб ей служить, жить для неё одной,
Я отдал всё, что было только мной:
Нет «моего». Растаяло, как дым,
Всё, что назвал я некогда моим.
И тяжесть жертвы мне легка была:
Дух — не подобье вьючного осла.
Я нищ и наг, но если нищета
Собой гордится — это вновь тщета.
Отдай, не помня, что ты отдаёшь,
Забудь себя, иначе подвиг — ложь.
Признанием насытясь дополна,
Увидишь, что мелеет глубина,
И вдруг поймёшь среди пустых похвал,
Что, всё обретши, душу потерял.
Будь сам наградой высшею своей,
Не требуя награды от людей.
Мудрец молчит. Таинственно нема,
Душа расскажет о себе сама,
А шумных слов пестреющий черёд
Тебя от тихой глуби оторвёт,
И станет чужд тебе творящий дух.
Да обратится слушающий в слух,
А зрящий — в зренье! Поглощая свет,
Расплавься в нём! — Взирающего нет.
С издельем, мастер, будь неразделим,
Сказавший слово — словом стань самим.
И любящий пусть будет обращён
В то, чем он полн, чего так жаждет он.
Омар ибн аль-Фарид
... Death choked with the shaft of being,
And again I am reborn from death.
But I'm different. And me, and you, and he -
All I. I am not in myself.
I gave everything. My domain is gone
But I am all this whole light.
Demolished the house and slipped out of the walls
To get the universe in return.
In my chest, inside of me lives
All the depth and all the firmament.
I will, I am, I was even then,
When the star was not a star.
Burned in darkness, appeared to you in fire,
And the imam led all of you after me.
Where I walked, a temple was erected,
And the qibla qibla was there.
And the orders given for centuries
I heard them myself and wrote them myself.
And the one to whom in sacred silence
I prayed, she prayed to me.
Oh, finally it is given to me to comprehend:
Broadcasting and hearing are one!
I bowed before you in prayer,
I listened silently to myself.
I myself prayed, like the spirit of the deaf-mute,
So that my voice penetrates into my ears;
So that my sparkling eye can see
Its sparkle in the depths of the mirrors.
Let the veil fall from my eyes!
Let the flesh be transparent, the voice is quiet,
To eternally hear and see
Into the very essence that never vanishes
The sacred foundation of all hearts
Where I am the creation and I am the creator.
I am love. Mute, blind and deaf
Without an image, a spirit that creates an image.
Existing from eternity, he creates, loving,
Eyes and ears to know yourself.
I hear a voice, I see the glitter of the dawn
And I rush to my beloved, but she is inside.
And, entering inside, I go down to the source again,
All transforming into faceless love.
Into one love. I am everything. I give
Its separateness, its shell.
And now no hands, no mouths, no eyes -
There is nothing that fascinated you.
I have become through - let it shine
Through my veil, living depth!
To serve her, to live for her alone,
I gave everything that was only me:
There is no "mine". Melted like smoke
Everything that I once called mine.
And the severity of the sacrifice was light for me:
The spirit is not like a donkey of burden.
I am poor and naked, but if poverty
Being proud of himself - this is again futility.
Give, not remembering what you are giving
Forget yourself, otherwise the feat is a lie.
Full of recognition,
You will see that the depth is shallow
And suddenly you will understand among empty praise,
That, having gained everything, I lost my soul.
Be yourself your highest reward,
Without demanding rewards from people.
The sage is silent. Mysteriously dumb
The soul will tell about itself,
And noisy words are a motley turn
It will tear you away from the quiet depths
And the creative spirit will become alien to you.
Let the hearer turn to the ear,
And the one who sees is in sight! Absorbing the light
Melt in it! - There is no beholder.
With the product, master, be inseparable,
Whoever said the word - become the word yourself.
And let the lover be converted
What he is full of, what he longs for.
Omar ibn al-Farid
And again I am reborn from death.
But I'm different. And me, and you, and he -
All I. I am not in myself.
I gave everything. My domain is gone
But I am all this whole light.
Demolished the house and slipped out of the walls
To get the universe in return.
In my chest, inside of me lives
All the depth and all the firmament.
I will, I am, I was even then,
When the star was not a star.
Burned in darkness, appeared to you in fire,
And the imam led all of you after me.
Where I walked, a temple was erected,
And the qibla qibla was there.
And the orders given for centuries
I heard them myself and wrote them myself.
And the one to whom in sacred silence
I prayed, she prayed to me.
Oh, finally it is given to me to comprehend:
Broadcasting and hearing are one!
I bowed before you in prayer,
I listened silently to myself.
I myself prayed, like the spirit of the deaf-mute,
So that my voice penetrates into my ears;
So that my sparkling eye can see
Its sparkle in the depths of the mirrors.
Let the veil fall from my eyes!
Let the flesh be transparent, the voice is quiet,
To eternally hear and see
Into the very essence that never vanishes
The sacred foundation of all hearts
Where I am the creation and I am the creator.
I am love. Mute, blind and deaf
Without an image, a spirit that creates an image.
Existing from eternity, he creates, loving,
Eyes and ears to know yourself.
I hear a voice, I see the glitter of the dawn
And I rush to my beloved, but she is inside.
And, entering inside, I go down to the source again,
All transforming into faceless love.
Into one love. I am everything. I give
Its separateness, its shell.
And now no hands, no mouths, no eyes -
There is nothing that fascinated you.
I have become through - let it shine
Through my veil, living depth!
To serve her, to live for her alone,
I gave everything that was only me:
There is no "mine". Melted like smoke
Everything that I once called mine.
And the severity of the sacrifice was light for me:
The spirit is not like a donkey of burden.
I am poor and naked, but if poverty
Being proud of himself - this is again futility.
Give, not remembering what you are giving
Forget yourself, otherwise the feat is a lie.
Full of recognition,
You will see that the depth is shallow
And suddenly you will understand among empty praise,
That, having gained everything, I lost my soul.
Be yourself your highest reward,
Without demanding rewards from people.
The sage is silent. Mysteriously dumb
The soul will tell about itself,
And noisy words are a motley turn
It will tear you away from the quiet depths
And the creative spirit will become alien to you.
Let the hearer turn to the ear,
And the one who sees is in sight! Absorbing the light
Melt in it! - There is no beholder.
With the product, master, be inseparable,
Whoever said the word - become the word yourself.
And let the lover be converted
What he is full of, what he longs for.
Omar ibn al-Farid
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Руслан Назаров