«Параллельно большому миру, в котором живут большие люди...

«Параллельно большому миру, в котором живут большие люди и большие вещи, существует маленький мир с маленькими людьми и маленькими вещами. В большом мире изобретен дизель-мотор, написаны «Мёртвые души», построена Волховская гидростанция, совершен перелёт вокруг света. В маленьком мире изобретён кричащий пузырь «Уйди-уйди», написана песенка «Кирпичики» и построены брюки фасона «Полпред». В большом мире людьми двигает стремление облагодетельствовать человечество. Маленький мир далёк от таких высоких материй. У его обитателей стремление одно - как-нибудь прожить, не испытывая чувства голода. Маленькие люди торопятся за большими. Они понимают, что должны быть созвучны эпохе и только тогда их товарец может найти сбыт. В советское время, когда в большом мире созданы идеологические твердыни, в маленьком мире замечается оживление. Под все мелкие изобретения муравьиного мира подводится гранитная база коммунистической идеологии. На пузыре «Уйди-уйди» изображается Чемберлен, очень похожий на того, каким его рисуют в «Известиях». В популярной песенке умный слесарь, чтобы добиться любви комсомолки, в три рефрена выполняет и даже перевыполняет промфинплан. И пока в большом мире идёт яростная дискуссия об оформлении нового быта, в маленьком мире уже все готово: есть галстук «Мечта ударника», толстовка «Гладковка», гипсовая статуэтка «Купающаяся колхозница» и дамские пробковые подмышники «Любовь пчёл трудовых».
“In parallel to the big world in which big people and big things live, there is a small world with little people and little things. In the big world, a diesel engine was invented, Dead Souls were written, the Volkhov hydroelectric station was built, the flight around the world was accomplished. In the small world, the screaming bubble “Go away, go away” was invented, the song “Bricks” was written and trousers of the “Plenipotence” style were built. In the big world, people are driven by the desire to do good to humanity. The small world is far from such high matters. Its inhabitants have one desire - to live somehow without feeling hunger. Small people rush for big ones. They understand that they must be consonant with the epoch, and only then can their commodity find a sale. In Soviet times, when ideological strongholds were created in the big world, revival is seen in the small world. Under all the small inventions of the ant world the granite base of the communist ideology is brought. On the bubble “Go away, go away”, Chamberlain is depicted, very similar to how it is painted in Izvestia. In a popular song, a smart locksmith, in order to win the love of a Komsomol member, performs three refrains and even overfulfills the industrial plan. And while in the big world there is a fierce discussion about the design of a new life, everything is ready in a small world: there is a tie “Drummer's Dream”, a Gladkovka sweatshirt, a plastering statuette “Bathing Collective Farmwoman” and lady's cork armpits “Love of bees working”.
У записи 2 лайков,
0 репостов,
391 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Илья Клабуков

Понравилось следующим людям