«Угроза исходит не от Навального, а изнутри», -...

«Угроза исходит не от Навального, а изнутри», - сказал один собеседник издания, который хорошо знает президента. FT отмечает признаки внутренней коррозии в системе, которую выстроил Путин за 17 лет. Амбиции и претензии участников системы стали расти в связи с неопределенностью будущего, считает газета. По словам бывшего высокопоставленного чиновника, сохранившего тесные связи с Кремлем, ситуация, с одной стороны, пока стабильна, потому что все знают, что Путин «выдвинется на другой срок и, конечно, выиграет выборы», но, с другой стороны, она нестабильна, потому что все зависит только от него. К концу нового шестилетнего президентского срока Путину будет 71, а плана по преемнику еще нет.

Сечина FT называет «неуживчивым», Кадырова - «воинственным». «Он (Кадыров. - "Ведомости") достаточно страшный парень, но таков и Игорь Иванович, - сказал источник издания, информированный о переговорах сторон. - Игорь Иванович - не тот, кого могут запугать слова Кадырова». Источник, близкий к «Роснефти», добавил, что конфликт разгорелся до того, что возникла необходимость проверить, не было ли «чеченского следа» в теракте в метро Петербурга.

Преемника президента Путин может либо воспитать, либо пойти по следам Ельцина и испробовать потенциальных кандидатов на посту премьер-министра, сказал FT источник, знакомый с российским лидером. Среди возможных преемников, по сведениям газеты, называют не только Дмитрия Медведева, чьи позиции в последнее время выглядят уязвимыми, первого замруководителя администрации президента Сергея Кириенко, министра экономического развития Максима Орешкина. Издание отмечает, что Путин «широко забрасывает сети», напоминая, что в последние два года президент сменил многих тяжеловесов в правительстве, администрации и регионах на молодежь, обязанную ему карьерным ростом. «Те, кто окажется лояльным и эффективным, смогут войти в шорт-лист преемников», - отметил бывший высокопоставленный чиновник.

Трения Кадырова и Сечина газета называет «экстремальным примером» конфликта интересов пропутинских игроков. 30 марта глава Чечни назвал завышенной цену, по которой «Роснефть» предложила продать Чечне 51%-ную долю «Грознефтегаза» и другое имущество в этой республике (12,5 млрд руб.). «Не знаю, как считает их менеджмент. Я отстаиваю интересы региона. Их отношение к нам несправедливо. Мы будем добиваться справедливости», – заявил он в интервью телеканалу «Россия 24». «Сечин пришел в бизнес из большой политики и мог бы посмотреть на Чеченскую Республику как на послевоенный регион, который только строит свою экономику», – добавил он. Тогда вице-президент «Роснефти» Михаил Леонтьев заявил радио «Говорит Москва», что не знает, что имел в виду Кадыров и что он не может комментировать непонятные ему вещи.

Другими примерами конфликтов газета считает критику федерального правительства со стороны президента Татарстана и калужского губернатора. Региональные администрации становятся менее послушными в связи с тем, что при низких ценах на нефть доходы госбюджета России сократились, отмечает издание.
"The threat does not come from Navalny, but from within," said one source who knows the president well. The FT notes signs of internal corrosion in a system that Putin has built over 17 years. The ambitions and claims of the system participants began to grow due to the uncertainty of the future, the newspaper said. According to a former high-ranking official who has maintained close ties with the Kremlin, the situation, on the one hand, is still stable, because everyone knows that Putin “will be nominated for another term and, of course, will win the election,” but, on the other hand, it is unstable. because everything depends only on him. By the end of the new six-year term, Putin will be 71, and there is still no plan for a successor.

FT calls Sechin "quarrelsome", Kadyrov - "belligerent." "He (Kadyrov. -" Vedomosti ") is a rather scary guy, but so is Igor Ivanovich, - said the source of the publication, informed about the negotiations between the parties. "Igor Ivanovich is not someone who can be intimidated by Kadyrov's words." A source close to Rosneft added that the conflict escalated to the point that it became necessary to check whether there was a "Chechen trace" in the terrorist attack in the St. Petersburg metro.

Putin can either educate the president's successor, or follow in Yeltsin's footsteps and test potential candidates for the post of prime minister, a source familiar with the Russian leader told the FT. Among the possible successors, according to the newspaper, they name not only Dmitry Medvedev, whose positions seem to be vulnerable lately, the first deputy head of the presidential administration, Sergei Kiriyenko, and the minister of economic development Maxim Oreshkin. The publication notes that Putin is "throwing nets wide," recalling that in the past two years, the president has replaced many heavyweights in the government, administration and regions with young people who owe him career growth. “Those who prove to be loyal and effective will be able to join the shortlist of successors,” said the former senior official.

The newspaper calls the friction between Kadyrov and Sechin an "extreme example" of a conflict of interests between pro-Putin players. On March 30, the head of Chechnya called the price overstated at which Rosneft offered to sell Chechnya a 51% stake in Grozneftegaz and other property in this republic (12.5 billion rubles). “I don’t know how their management thinks. I defend the interests of the region. Their attitude towards us is unfair. We will seek justice, ”he said in an interview with the Russia 24 TV channel. "Sechin came to business from big politics and could look at the Chechen Republic as a post-war region that is just building its economy," he added. Then the vice-president of Rosneft Mikhail Leontyev told the radio "Moscow speaking" that he did not know what Kadyrov meant and that he could not comment on things that he did not understand.

The newspaper considers the criticism of the federal government by the president of Tatarstan and the governor of Kaluga to be other examples of conflicts. Regional administrations are becoming less obedient due to the fact that with low oil prices, Russia's state budget revenues have decreased, the newspaper notes.
У записи 9 лайков,
7 репостов,
1717 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Максим Козырев

Понравилось следующим людям