В понедельник экспертный совет ВАК по истории рекомендовал...

В понедельник экспертный совет ВАК по истории рекомендовал лишить министра культуры Владимира Мединского ученой степени доктора исторических наук. Для объяснения этого решения эксперты подготовили официальное заключение о диссертации министра, которое направили в президиум ВАК. “Ъ” удалось ознакомиться с этим документом. Прежде всего, эксперты не согласны с заявлением автора работы о том, что «национальные интересы России создают абсолютный стандарт истинности». Они также говорят о пристрастном анализе летописей и упрекают Владимира Мединского за чтение переводов, а не оригиналов источников. В конце концов, указывают ученые, он «не открыл ничего нового» — выводы о тенденциозности иностранных авторов по отношению к России были впервые сформулированы еще в XIX веке.

В начале документа члены экспертного совета ВАК подчеркивают «несомненную актуальность» научного интереса Владимира Мединского — сочинения иностранцев о жизни России. «Стереотипные образы России в общественном мнении стран Запада во многом формировались несколько столетий назад,— соглашаются историки.— И в ряде своих проявлений, с теми или иными вариациями, существуют по сей день». Однако уже название диссертации «Проблемы объективности в освещении российской истории второй половины XV–XVII вв.» им кажется странным. «Объективность в освещении одного государства, социума, культуры представителями других (современниками событий) в принципе не достижима,— говорят авторы документа.— К ней может стремиться профессиональный историк, но не исторический индивид, воспринимающий культуру Другого/Чужого. Восприятие Другого всегдасубъективно, оно определяется неосознаваемыми ценностями и установками своей культуры, историко-культурной средой воспринимающего субъекта, его индивидуальными особенностями». Историки упрекают Владимира Мединского в том, что он занимается «исправлением» неточностей в сочинениях иностранцев, «не отдавая себе отчета в том, что для такого рода сочинений они естественны и неизбежны».



Как экспертный совет ВАК рекомендовал лишить министра Мединского ученой степени

Члены экспертного совета критикуют научный принцип, сформулированный в работе: «Взвешивание на весах национальных интересов России создает абсолютный стандарт истинности и достоверности исторического труда». «Это ложное положение, входящее в непримиримое противоречие с принципами научности, объективности и историзма,— говорят историки.— Критерии достоверности исторического исследования определяются принципами и методами, имеющими универсальный характер, не зависящими от национальной принадлежности исследователя».

Авторы указывают, что господин Мединский, желая доказать необоснованность высказываний иностранцев, часто ссылается на русские летописи как на абсолютно достоверный источник. «Очевидно, он не придает значения тому, что летописи нуждаются в специальной источниковедческой критике и перекрестной проверке»,— говорят историки. Они упрекают министра в странной для ученого избирательности: он якобы выбирает из русских источников только те, что подтверждают его тезисы. «Многократно опровергая ложные, по его мнению, свидетельства иностранцев о пьянстве русских священников, диссертант обходит вниманием материалы Стоглавого собора 1551 г., где этот порок духовенства был признан самой Русской Православной церковью,— указывают историки.— Диссертант отвергает известие Герберштейна о получении крымским ханом грамоты с обязательством платить дань, хотя аналогичная информация есть в Разрядной книге — официальном документе». Впрочем, говорят ученые, Владимир Мединский и вовсе «может просто заявить, что “на самом деле все было не так”, не обременяя себя поиском доказательств».

Оценив таким образом концепцию диссертации, члены экспертного совета переходят к разбору конкретных неточностей. Прежде всего их удивляет, почему Владимир Мединский в своей работе не упоминает свидетельства Августина Мейерберга, Якова Рейтенфельса, Андрея Роде, лейб-медика царя Алексея Михайловича Самуэля Коллинза, Фуа де ла Невилля, Патрика Гордона и других иностранцев, описывающих Россию в заявленный в диссертации период. Впрочем, игнорируется и «значительное количество современных исследований проблемы». Историки указывают, что в конце XX – начале XXI вв. этой же теме была посвящена целая серия научных трудов, как российских, так и зарубежных. «Новейшей литературе вопроса, внесшей принципиально новые взгляды на проблему, в диссертации отведено около трех страниц»,— указывают в экспертном совете.



Как Владимир Мединский провел постзащиту диссертации

Ученым кажутся «сомнительными» и методы работы диссертанта с источниками. В диссертации утверждается, что она написана на основе сочинений иностранцев — но при этом автор анализирует их переводы на русский язык. А в научных работах уровня докторской диссертации ожидается использование «наиболее аутентичных изданий» на языке оригинала. В итоге министра уличают в «курьезных ошибках». Например, диссертант упрекает Герберштейна за то, что тот назвал князя древлян Мала «государем», хотя «статус государя он не имел». «Затрудни себя автор обращением к оригиналу, он бы мог увидеть, что в латинском тексте стоит термин princeps, а в немецком — Fürst. И то и другое слово соответствуют русскому князь, таким образом, “государь” является результатом вольного перевода, сделанного нашим современником»,— говорят члены экспертного совета. Они добавляют, что автор отличается небрежностью даже при выборе переводов: «записки Жака Маржерета анализируются по устаревшему изданию 1982 г., а не по новейшему 2007 г.». В экспертном совете вообще сомневаются, что господин Мединский работал в архивах: «В его сочинении на почти четырехстах страницах основного текста удается обнаружить всего 13 ссылок на архивные фонды, имеющие откровенно номинальный характер».

Главная же претензия ученых: автор в своей научной работе «не открывает ничего нового». То, что многие иностранцы в своих сочинениях «были тенденциозны» и писали «под влиянием определенной политической конъюнктуры», известно российской исторической науке еще со времен классического труда В. О. Ключевского «Сказания иностранцев о Московском государстве», опубликованного в 1866 году. «О высокой степени субъективности подобных сочинений говорится на исторических факультетах наших вузов. Хрестоматийным является тезис об особом влиянии на укоренение стереотипов о России “Записок о Московии” фон Герберштейна,— говорится в документе.— Заявляя, что все это — результат его оригинального исследования, впервые им сформулированный и доказанный, В. Р. Мединский вводит читателей в заблуждение».

«Разумеется, отдельные недочеты, ошибки, неточности, опечатки могут быть в любом исследовании,— говорится в заключении.— Но в диссертации В. Р. Мединского их количество зашкаливает, являясь системной, качественной проблемой».

Владимир Мединский комментировать решение экспертного совета ВАК не стал. «Я там не был, комментировать не могу»,— приводит ТАСС его слова. Ранее министр неоднократно говорил, что претензии к его диссертации носят не научный, а политический характер.
On Monday, the expert council of the Higher Attestation Commission on History recommended depriving the Minister of Culture Vladimir Medinsky of the degree of Doctor of Historical Sciences. To explain this decision, the experts prepared an official conclusion on the minister's dissertation, which was sent to the Presidium of the Higher Attestation Commission. “Kommersant” managed to get acquainted with this document. First of all, experts do not agree with the statement of the author of the work that "Russia's national interests create an absolute standard of truth." They also talk about a biased analysis of the chronicles and reproach Vladimir Medinsky for reading translations, and not the originals of sources. In the end, scientists point out, he “did not discover anything new” - conclusions about the tendentiousness of foreign authors in relation to Russia were first formulated back in the 19th century.

At the beginning of the document, the members of the expert council of the Higher Attestation Commission emphasize the "undoubted relevance" of the scientific interest of Vladimir Medinsky - the works of foreigners about the life of Russia. "The stereotypical images of Russia in the public opinion of Western countries were largely formed several centuries ago," historians agree. "And in a number of their manifestations, with various variations, they exist to this day." However, the title of the dissertation "Problems of objectivity in the coverage of Russian history in the second half of the 15th – 17th centuries" it seems strange to them. “Objectivity in the coverage of one state, society, culture by representatives of others (by contemporaries of events) is in principle not achievable,” the authors of the document say. “A professional historian can strive for it, but not a historical individual who perceives the culture of the Other / Alien. The perception of the Other is always subjective, it is determined by the unconscious values ​​and attitudes of their culture, the historical and cultural environment of the perceiving subject, his individual characteristics. " Historians reproach Vladimir Medinsky with the fact that he is engaged in "correcting" inaccuracies in the works of foreigners, "not realizing that for such works they are natural and inevitable."



As the expert council of the Higher Attestation Commission recommended to deprive Minister Medinsky of his academic degree

The members of the expert council criticize the scientific principle formulated in the work: "Weighing the national interests of Russia on the scales creates an absolute standard for the truth and reliability of historical work." "This is a false position, which is in irreconcilable contradiction with the principles of scientificity, objectivity and historicism," say historians. "The criteria for the reliability of historical research are determined by principles and methods that have a universal character, independent of the nationality of the researcher."

The authors point out that Mr. Medinsky, wishing to prove the unfoundedness of the statements of foreigners, often refers to the Russian chronicles as an absolutely reliable source. “Obviously, he does not attach importance to the fact that the chronicles need special source criticism and cross-checking,” historians say. They reproach the minister with a strange selectivity for a scientist: he allegedly selects from Russian sources only those that confirm his theses. “Repeatedly refuting the false, in his opinion, evidence of foreigners about the drunkenness of Russian priests, the dissertation candidate ignores the materials of the Stoglava Cathedral of 1551, where this vice of the clergy was recognized by the Russian Orthodox Church itself,” historians point out. letters with the obligation to pay tribute, although there is similar information in the Rank Book - an official document. " However, scientists say that Vladimir Medinsky can simply declare that “in fact, everything was not so,” without burdening himself with the search for evidence. ”

Having thus evaluated the concept of the dissertation, the members of the expert council proceed to the analysis of specific inaccuracies. First of all, they are surprised why Vladimir Medinsky in his work does not mention the testimonies of Augustine Meyerberg, Jacob Reitenfels, Andrei Rode, the physician of Tsar Alexei Mikhailovich Samuel Collins, Foix de la Neuville, Patrick Gordon and other foreigners describing Russia in the period stated in the dissertation ... However, “a significant amount of modern research on the problem” is also ignored. Historians point out that in the late XX - early XXI centuries. a whole series of scientific works, both Russian and foreign, was devoted to the same topic. “The latest literature on the issue, which has introduced fundamentally new views on the problem, is allocated about three pages in the dissertation,” the expert council points out.



How Vladimir Medinsky carried out post-defense of the dissertation

Scientists also find the methods of the candidate's work with sources “dubious”. The dissertation claims that it was written on the basis of the works of foreigners - but at the same time the author analyzes their translations into Russian. And in scientific works of the level of a doctoral dissertation, it is expected to use the "most authentic editions" in the original language. As a result, the minister is caught in "curious mistakes." For example, the candidate for thesis reproaches Herberstein for calling the prince drevl
У записи 9 лайков,
10 репостов,
1320 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Максим Козырев

Понравилось следующим людям