В. Сидур Я раздавлен Непомерной тяжестью ответственности Никем...

В. Сидур

Я раздавлен
Непомерной тяжестью
ответственности
Никем на меня не возложенной
Ничего не могу
предложить человечеству
Для спасения
Остается застыть
Превратиться в бронзовую скульптуру
И стать навсегда
Безмолвным
Взывающим

Слово "сидур" означает "молитвенник".
Вадим Сидур был скульптором, а ещё писал стихи и прозу. Вчера на него напали. Посмертно. Подробности: http://www.novayagazeta.ru/news/1695909.html
Ещё о Сидуре: http://koroleni.livejournal.com/486290.html
http://polit.ru/news/2015/06/28/sidur/
V. Siddur

I'm crushed
Unreasonable weight
responsibility
No one entrusted to me
Can't do anything
offer to humanity
For salvation
It remains to freeze
Turn into a bronze sculpture
And become forever
Silent
Calling out

The word "Siddur" means "prayer book."
Vadim Siddur was a sculptor, and he also wrote poetry and prose. He was attacked yesterday. Posthumously. Details: http://www.novayagazeta.ru/news/1695909.html
More about Sidur: http://koroleni.livejournal.com/486290.html
http://polit.ru/news/2015/06/28/sidur/
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ася Аксельрод

Понравилось следующим людям