...Что значит — шляешься?! Я был в командировке...

...Что значит — шляешься?! Я был в командировке в Сааремаа. Меня в гостинице клопы покусали...
— Это не клопы, — подозрительно сощурилась Марина, — это бабы. Отвратительные, грязные шлюхи. И чего они к тебе лезут? Вечно без денег, вечно с похмелья... Удивляюсь, как ты до сих пор не заразился...
— Чем можно заразиться у клопа?
— Ты хоть не врал бы! Кто эта рыжая, вертлявая дылда? Я тебя утром из автобуса видела...
— Это не рыжая, вертлявая дылда. Это — поэт-метафизик Владимир Эрль. У него такая прическа...
... What do you mean - hanging around ?! I was on a business trip to Saaremaa. The bugs bit me in the hotel ...
- These are not bugs, - Marina narrowed her eyes suspiciously, - these are women. Disgusting filthy whores. And why do they climb to you? Forever without money, forever with a hangover ... I wonder how you still haven't got infected ...
- What can you get infected with a bug?
“At least you wouldn't be lying! Who is this redhead, fidgety bigot? I saw you from the bus in the morning ...
- This is not a redhead, fidgety bigot. This is the poet-metaphysician Vladimir Erl. He has such a hairstyle ...
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Lera Shubtsova оставил(а) запись на стене пользователя Ксения Томс

Понравилось следующим людям