Слово недели ПЕРЕБОРЩИТЬ Думая о его этимологии (не...

Слово недели ПЕРЕБОРЩИТЬ

Думая о его этимологии (не обращаясь к словарям), у меня сложилась такая вот картина событий: оно явно образовано от слова "борщ" и приставки "пере". Что такого можно сделать с борщом чтобы он стал "пере"? Борщ как таковой, мы знаем, классический пример приворотного зелья, который заливается в мужское жерло и как итог мы получаем мужчину сытого и довольного, из коего дальше уже можно, по-классике, вить веревки или же получать блага. Так вот, видимо слово "переборщила" означает ту ситуацию, в которой борща было влито в мужчину столько, что он обожрался и стал неспособен приносить ожидаемые блага - и вуаля, мы получили слово обозначающее эффект от чрезмерных стараний, которые не привели к намеченной цели именно в результате их чрезмерности.
Word of the week OVERCOME

Thinking about its etymology (without referring to dictionaries), I got the following picture of events: it is clearly formed from the word "borscht" and the prefix "pere". What can you do with borscht to make it "pere"? Borsch as such, we know, is a classic example of a love potion that is poured into a man's mouth and as a result we get a well-fed and contented man, from which you can, in a classic way, twist ropes or get benefits. So, apparently the word "overdone" means the situation in which borscht was poured into a man so much that he overeat and became unable to bring the expected benefits - and voila, we got a word denoting the effect of excessive efforts that did not lead to the intended goal. as a result of their excessiveness.
У записи 5 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ксения Евстигнеева

Понравилось следующим людям