«Столь трудны были те времена и столь ужасны намерения еретиков, что в нашем благочестивом заявлении не было ничего удивительного. К тому времени не оставалось уже ничего, что они еще не осквернили бы по наущению врагов человеческой расы. Из-за этого Инквизиция уделяет особое внимание осуждению и преданию анафеме всех деяний еретиков того времени, а также несению света Имперской Веры, даже если при этом нашу организацию осуждают, проклинают и отвергают».
Декларация «Инквизиторского мандата», представитель Инквизиции в Имперском Сенат
Декларация «Инквизиторского мандата», представитель Инквизиции в Имперском Сенат
“So difficult were those times and so terrible were the intentions of the heretics that there was nothing surprising in our pious declaration. By that time there was nothing left that they had not yet defiled at the instigation of the enemies of the human race. Because of this, the Inquisition pays special attention to condemning and anathematizing all the acts of heretics of that time, as well as bringing the light of the Imperial Faith, even if at the same time our organization is condemned, cursed and rejected. "
Declaration of the "Inquisitorial Mandate", Representative of the Inquisition in the Imperial Senate
Declaration of the "Inquisitorial Mandate", Representative of the Inquisition in the Imperial Senate
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Тимошин