"Хаймте ком Марьит фрюва
Ху клаппа по дюракинн
Статтюп Кристи тэрна ми,
Дю шлэппе мег фюлла ин"
транскрибировать норвежский, чтоб мне удобнее было учить песню, а учительнице понимать где я пою - бесценно. :)
Ху клаппа по дюракинн
Статтюп Кристи тэрна ми,
Дю шлэппе мег фюлла ин"
транскрибировать норвежский, чтоб мне удобнее было учить песню, а учительнице понимать где я пою - бесценно. :)
"Haimte com Marit fryuwa
Hu clappa by durakinn
Statupe Christie turn mi,
Du schleppe meg fulla in "
transcribing Norwegian, so that it would be more convenient for me to learn the song, and for the teacher to understand where I am singing is priceless. :)
Hu clappa by durakinn
Statupe Christie turn mi,
Du schleppe meg fulla in "
transcribing Norwegian, so that it would be more convenient for me to learn the song, and for the teacher to understand where I am singing is priceless. :)
У записи 7 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александра Линцбах