Находясь на эскалаторе на Адмиралтейской, я вдруг персонифицировал ответственность за то, что давно вызывает мою неприязнь — употребление слова "текст" в значении всего написанного произведения, а не его аспекта, подлежащего анализу. "Да это же просто филологический жаргон!" — проскочило в голове.
И правда, складно — думаю я сейчас. Они ведь всё время занимаются анализом, вот незаметно ничего для них больше и не осталось в произведении, кроме текста. Маленький крестовый поход на филологов в моей голове, таким образом, тут же и заканчивается, потому что никаких других трофеев, кроме уверения в правильности и законности моего сопротивления такому словоупотреблению, мне не надобно.
И правда, складно — думаю я сейчас. Они ведь всё время занимаются анализом, вот незаметно ничего для них больше и не осталось в произведении, кроме текста. Маленький крестовый поход на филологов в моей голове, таким образом, тут же и заканчивается, потому что никаких других трофеев, кроме уверения в правильности и законности моего сопротивления такому словоупотреблению, мне не надобно.
While on the escalator on Admiralteyskaya, I suddenly personified responsibility for something that has long caused my dislike - the use of the word "text" in the meaning of the entire written work, and not its aspect subject to analysis. "It's just philological jargon!" - slipped through my head.
And really, foldable - I think now. After all, they are always engaged in analysis, so imperceptibly nothing else remained in the work, except for the text. Thus, a small crusade against philologists in my head ends immediately, because I do not need any other trophies, except for the assurance of the correctness and legitimacy of my resistance to such word usage.
And really, foldable - I think now. After all, they are always engaged in analysis, so imperceptibly nothing else remained in the work, except for the text. Thus, a small crusade against philologists in my head ends immediately, because I do not need any other trophies, except for the assurance of the correctness and legitimacy of my resistance to such word usage.
У записи 6 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Илья Попов