Все-таки, друзья, на какое-то время вы снова расщекотали во мне безудержного графомана, так что я, пожалуй, сгенерю еще один бессмысленный пст. На этот раз без картинок джедаев и звездных разрушителей, зато с видео.
У меня достаточно много любимых литературных произведений, но с тем, о котором пойдет речь, я познакомился еще в весьма несознательном возрасте. Тогда над страной еще незыблемой могильной плитой довлел СССР, не было мобильной связи, интернетов и вообще никаких модных гаджетов, кроме венгерских зонтиков, ломоносовского фарфора и настенных ковров, а у детей - ГДРовских игрушек. Самыми популярными, кроме телевизора с мультиками и игр "в доктора" с девочками во дворе, развлечениями у спиногрызов были диафильмы на пленке Шосткинского комбината "Свема", которые смотрелись на просвет или крутились на диапроекторе, и представляли собой сильно лагающие мультфильмы. Вторым по популярности способом заставить детей сидеть спокойно хотя бы полчаса, были, конечно, сказки-аудиоспектакли. В формате б.гомерзких аудиокассет сказки практически не выпускались, зато на теплых ламповых граммпластинках их было в изобилии и на любой вкус. И как-то раз, году этак в 1990м, случилось так, что между "Буратино" (охуеннейшая вещь - плакал, когда выбрасывал пластинку) и "Волшебником Изумрудного города" (а вот это - бездарный плагиат) в мою детскую пачку пластинок затесалась достаточно "взрослая" и в недавнем прошлом слегка неугодная партии и родине "Сказка о Федоте-Стрельце" в исполнении самого автора - Леонида Алексеевича Филатова. Я, будучи еще сопливым младенцем в кепке с вентилятором, завороженно слушал голос этого талантливейшего человека, его складные, и в то же время простые стихи, проникнутые отличным, живым юмором. Что именно в сказке было смешно, я тогда еще, разумеется, плохо понимал, но все равно смеялся. В этом, на мой взгляд, и состоит "божья искра" писателя - чтобы даже несмышленый карапуз мог прикоснуться к его творчеству. С тех пор прошло много времени, и вот однажды, разбирая старый хлам на антресолях, я нашел старый грампроигрыватель и кучу пыльных пластинок, среди которых была и та самая. И если остальные пластинки спустя некоторое время полетели в мусор, то эту я бережно храню на полке с книгами.
Экранизаций и постановок "Сказки о Федоте-стрельце" неисчислимое множество. Наиболее интересными из них я считаю авторский спектакль Леонида Филатова, кинофильм "Сказ о Федоте-стрельце, удалом молодце" и современную мультипликационную версию от студии "Мельница". Первая - несомненный хит и обязательна к просмотру, вторую я, к сожалению, в приемлемом качестве на просторах интернетов не нашел, а третью, на мой взгляд, портит не совсем удачная озвучка от российских "звезд театра и кино". В целом, "Сказка" давным-давно разобрана на кучу крылатых фраз и является безусловной классикой советской литературы, так что советую посмотреть оба варианта. Но мне все равно больше импонирует авторская постановка: ее аудиоряд абсолютно идентичен записи на той самой пластинке из моего детства.
У меня достаточно много любимых литературных произведений, но с тем, о котором пойдет речь, я познакомился еще в весьма несознательном возрасте. Тогда над страной еще незыблемой могильной плитой довлел СССР, не было мобильной связи, интернетов и вообще никаких модных гаджетов, кроме венгерских зонтиков, ломоносовского фарфора и настенных ковров, а у детей - ГДРовских игрушек. Самыми популярными, кроме телевизора с мультиками и игр "в доктора" с девочками во дворе, развлечениями у спиногрызов были диафильмы на пленке Шосткинского комбината "Свема", которые смотрелись на просвет или крутились на диапроекторе, и представляли собой сильно лагающие мультфильмы. Вторым по популярности способом заставить детей сидеть спокойно хотя бы полчаса, были, конечно, сказки-аудиоспектакли. В формате б.гомерзких аудиокассет сказки практически не выпускались, зато на теплых ламповых граммпластинках их было в изобилии и на любой вкус. И как-то раз, году этак в 1990м, случилось так, что между "Буратино" (охуеннейшая вещь - плакал, когда выбрасывал пластинку) и "Волшебником Изумрудного города" (а вот это - бездарный плагиат) в мою детскую пачку пластинок затесалась достаточно "взрослая" и в недавнем прошлом слегка неугодная партии и родине "Сказка о Федоте-Стрельце" в исполнении самого автора - Леонида Алексеевича Филатова. Я, будучи еще сопливым младенцем в кепке с вентилятором, завороженно слушал голос этого талантливейшего человека, его складные, и в то же время простые стихи, проникнутые отличным, живым юмором. Что именно в сказке было смешно, я тогда еще, разумеется, плохо понимал, но все равно смеялся. В этом, на мой взгляд, и состоит "божья искра" писателя - чтобы даже несмышленый карапуз мог прикоснуться к его творчеству. С тех пор прошло много времени, и вот однажды, разбирая старый хлам на антресолях, я нашел старый грампроигрыватель и кучу пыльных пластинок, среди которых была и та самая. И если остальные пластинки спустя некоторое время полетели в мусор, то эту я бережно храню на полке с книгами.
Экранизаций и постановок "Сказки о Федоте-стрельце" неисчислимое множество. Наиболее интересными из них я считаю авторский спектакль Леонида Филатова, кинофильм "Сказ о Федоте-стрельце, удалом молодце" и современную мультипликационную версию от студии "Мельница". Первая - несомненный хит и обязательна к просмотру, вторую я, к сожалению, в приемлемом качестве на просторах интернетов не нашел, а третью, на мой взгляд, портит не совсем удачная озвучка от российских "звезд театра и кино". В целом, "Сказка" давным-давно разобрана на кучу крылатых фраз и является безусловной классикой советской литературы, так что советую посмотреть оба варианта. Но мне все равно больше импонирует авторская постановка: ее аудиоряд абсолютно идентичен записи на той самой пластинке из моего детства.
All the same, friends, for a while you again tickled the unrestrained graphomaniac in me, so I, perhaps, will generate another pointless pst. This time without pictures of Jedi and Star Destroyers, but with a video.
I have quite a lot of favorite literary works, but I met the one that will be discussed at a very irresponsible age. Then the USSR dominated the country with an unshakable tombstone, there was no mobile communication, the Internet, and generally no fashionable gadgets, except for Hungarian umbrellas, Lomonosov porcelain and wall hangings, and for children - GDR toys. The most popular, apart from the TV set with cartoons and games "at the doctor" with the girls in the yard, entertainment for spinogryzov were filmstrips on the film of the Shostka Combine "Svema", which were viewed in the light or spun on an overhead projector, and were very lagging cartoons. The second most popular way to make children sit quietly for at least half an hour was, of course, fairy tales-audio performances. Fairy tales were practically not released in the format of disgusting audiocassettes, but on warm tube gramophone records they were in abundance and for every taste. And once, that way in 1990, it happened that between "Buratino" (the fucking thing - he cried when he threw out the record) and "The Wizard of the Emerald City" (and this is a mediocre plagiarism), enough "Adult" and in the recent past slightly objectionable to the party and the homeland "The Tale of Fedot the Sagittarius" performed by the author himself - Leonid Alekseevich Filatov. I, while still a snotty baby in a cap with a fan, was fascinated by the voice of this most talented person, his folding, and at the same time simple poems, imbued with excellent, lively humor. What exactly was funny in the fairy tale, I still, of course, did not understand very well, but I still laughed. This, in my opinion, is the "spark of God" of the writer - so that even an unintelligent toddler could touch his work. A lot of time has passed since then, and then one day, sorting out old rubbish on the mezzanine, I found an old gramoplayer and a bunch of dusty records, among which there was that one. And if the rest of the records fell into the trash after a while, then I carefully keep this one on a shelf with books.
There are countless adaptations and productions of "The Tale of Fedot the Archer". The most interesting of them, I think, are the author's performance by Leonid Filatov, the film "The Tale of Fedot the Archer, a Daring Young Man" and a modern cartoon version from the Melnitsa studio. The first one is an undoubted hit and must be watched, the second one, unfortunately, I did not find in an acceptable quality on the Internet, and the third, in my opinion, is spoiled by the not entirely successful voice acting from Russian "theater and cinema stars". In general, "Fairy Tale" has long been sorted into a bunch of catchphrases and is an absolute classic of Soviet literature, so I advise you to look at both versions. But I am still more impressed by the author's production: its audio sequence is absolutely identical to the recording on that very disc from my childhood.
I have quite a lot of favorite literary works, but I met the one that will be discussed at a very irresponsible age. Then the USSR dominated the country with an unshakable tombstone, there was no mobile communication, the Internet, and generally no fashionable gadgets, except for Hungarian umbrellas, Lomonosov porcelain and wall hangings, and for children - GDR toys. The most popular, apart from the TV set with cartoons and games "at the doctor" with the girls in the yard, entertainment for spinogryzov were filmstrips on the film of the Shostka Combine "Svema", which were viewed in the light or spun on an overhead projector, and were very lagging cartoons. The second most popular way to make children sit quietly for at least half an hour was, of course, fairy tales-audio performances. Fairy tales were practically not released in the format of disgusting audiocassettes, but on warm tube gramophone records they were in abundance and for every taste. And once, that way in 1990, it happened that between "Buratino" (the fucking thing - he cried when he threw out the record) and "The Wizard of the Emerald City" (and this is a mediocre plagiarism), enough "Adult" and in the recent past slightly objectionable to the party and the homeland "The Tale of Fedot the Sagittarius" performed by the author himself - Leonid Alekseevich Filatov. I, while still a snotty baby in a cap with a fan, was fascinated by the voice of this most talented person, his folding, and at the same time simple poems, imbued with excellent, lively humor. What exactly was funny in the fairy tale, I still, of course, did not understand very well, but I still laughed. This, in my opinion, is the "spark of God" of the writer - so that even an unintelligent toddler could touch his work. A lot of time has passed since then, and then one day, sorting out old rubbish on the mezzanine, I found an old gramoplayer and a bunch of dusty records, among which there was that one. And if the rest of the records fell into the trash after a while, then I carefully keep this one on a shelf with books.
There are countless adaptations and productions of "The Tale of Fedot the Archer". The most interesting of them, I think, are the author's performance by Leonid Filatov, the film "The Tale of Fedot the Archer, a Daring Young Man" and a modern cartoon version from the Melnitsa studio. The first one is an undoubted hit and must be watched, the second one, unfortunately, I did not find in an acceptable quality on the Internet, and the third, in my opinion, is spoiled by the not entirely successful voice acting from Russian "theater and cinema stars". In general, "Fairy Tale" has long been sorted into a bunch of catchphrases and is an absolute classic of Soviet literature, so I advise you to look at both versions. But I am still more impressed by the author's production: its audio sequence is absolutely identical to the recording on that very disc from my childhood.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Денис Рогожин