10 фактов о Китае своими глазами Если бы...

10 фактов о Китае своими глазами

Если бы мне, переводчику английского и испанского языков, сказали, что я буду ездить в командировки в Китай, я бы рассмеялась. Но так и вышло. Работая с английским языком менеджером ВЭД, я шесть раз была в Китае, посещая выставки различного инструмента, а также фабрики, на которых впоследствии производили товар под нашим брендом.

Сразу скажу, что Китай — это настоящая экзотика для человека, который не читал об этой стране, не имеет должного представления о ней и не был готов увидеть что-то резко отличающееся от собственного опыта. В первую поездку я находилась в постоянном «шоке», в основном обращая внимание на так называемые «негативные» для меня вещи. Чуть дальше я скажу и о положительных аспектах, а пока о «странном».

1. Зомби-внимание к «не-китайцам». Если на выставке в Гуанчжоу (юг Китая) мне даже несколько льстило повышенное внимание, просьба сфотографироваться со мной (светловолосой и светлокожей молодой девушкой), то в небольших (по меркам Китая) городах, где иностранцев не так много, на меня оборачивались абсолютно все, фотографировали из-под руки, а то и откровенно, словно «слоны в диковинку у нас». В какой-то момент это становилось не привычно, а противно. Моя знакомая, которая вышла замуж за китайца и жила в одном из «фабричных» городов, тоже жаловалась, что ей сложно было просто выйти в магазин, не став объектов всеобщего внимания и не самых приятных взглядов и шёпота вокруг.

2. Запах. В основном я говорю о запахах китайской кухни. Кстати, это не только моё мнение. Однажды я смотрела документальный фильм одного испанского режиссёра, в котором был показан многоэтажный дом, в котором жили люди разных национальностей и культур. И когда дошло дело до китайцев, то жители громко ругались на «вонь» от еды. Конечно, мы просто не привыкли к определённым специям, которые используют китайцы в приготовлении пищи, но бороться с определёнными рефлексами сложно даже сознательно. Самым тяжёлым было находиться в ресторанах с плохой вентиляцией, где запах оставался внутри помещения. На моё счастье я обычно приезжала в Китай в апреле и октябре, когда было достаточно тепло, иногда даже жарко, и окна заведений были открыты, позволяя запахам еды терять концентрацию в помещении.

3. Необходимость торговаться. Конечно, можно купить по первой цене, которую вам назовут, но это точно будет тройная мера ожидаемой стоимости. Только в «бутиках», где висят ценники, выбитые на компьютере, торговаться уже не принято. На всех рынках, рыночках, уличных точках будьте готовы слушать китайский язык в ускоренном темпе, по несколько раз смотреть на табло калькулятора, где вам будут показывать всё более низкую цену, уходить, махнув рукой, а после этого вас будут дёргать за плечо и кивать в знак согласия с вашей ценой.

4. Этикет. Есть и приятные моменты, но здесь я напишу о том, что меня очень удручало. Китайцы, даже самые воспитанные и работающие с европейцами, американцами, в своих ресторанах во время приёма пищи совершенно спокойно плюют на пол. Быть может, так бывает не везде, но я сталкивалась с этим несколько раз.

5. Ложь. У испанцев есть выражение, которое на русский мы переводим как «сказочки, враки», но пословно перевод звучал бы как «китайские сказки», то есть европейцы, судя по всему, тоже натерпелись от китайцев. К сожалению, в китайском бизнесе очень сложные схемы «откатов», блата, родственных связей между фабриками и поставщиками комплектующих, и всё это скрывается байками, которые транслируются с такой скоростью, что позавидовал бы любой писатель-фантазёр. Чтобы хоть как-то бороться с браком и проблемами качества, нужно вписывать в условия сделки всё, что только возможно вписать. Но это уже о бизнесе и китайских фабриках.

А теперь расскажу о том, что меня приятно удивило.

1. Дороги и транспорт. Я не буду говорить о грунтовых дорогах и поездах, где курицы висят с верхних полок — такое в Китае тоже есть. Но есть и то, чему стоит позавидовать, а лучше поучиться. Дорожное покрытие платных трасс потрясающее. За это не только можно, но и хочется платить. Очень красивые разделительные полосы с цветами в горшках на протяжении многих километров. Глаз радуется.

Моя любовь — скоростные поезда. Они словно поезда из будущего — стального или белого цвета, платформы, разделённые на сектора с номерами, к которым поезд подходит с высокой точностью, то есть двери открываются непосредственно перед вами. Остановки достаточно короткие с точностью вплоть до секунды, поэтому нужно быть очень внимательным, но зато планировать свои поездки и время прибытия не составляет никакого труда. Когда появилось очередное новое направление с таким транспортом, наши китайские партнёры сказали, что это будет гораздо удобнее, чем поездка на машине, в чём мы и убедились.

2. Коллективные физические упражнения. Много раз по утрам я наблюдала, как на небольших площадках, на набережной, а то и просто во дворе многоэтажных домов китайцы делали «зарядку». Никто из присутствующих не стеснялся, люди были самого разного возраста, вплоть до пожилого, что тоже восхищает.

3. Ассортимент товаров. Было бы странно, если бы страна, которая снабжает весь мир своей продукцией, жила бы с дефицитом каких-то товаров. И, конечно же, это не так. Я привозила из Китая посуду, вечерние платья по цене футболок, обувь — да всё что угодно по гораздо более низким ценам, чем в России. Единственная сложность — перевес багажа и необходимость его оплачивать.

4. Простота. Интересное мнение моей знакомой, которая жила в Китае, и я с ней согласна. «Китайцы как дети». Имеется в виду, что они очень искренне радуются, очень легко вспыхивают и обижаются, может быть, и лгут они очень просто, словно это детские фантазии, а не враньё. Они очень легко делают комплименты и восхищаются чем-то, показывают на смартфонах фотографии того, что их удивило или что им понравилось. Они очень легко помогают и поддерживают вас. Я искренне этим восхищаюсь.

5. Мудрость. Даже двадцатилетние парни и девушки часто говорят такие вещи и выражения, которые я бы читала в книжках, а не слышала от молодых людей. Возможно, это воспитание и образование, где мудрость китайского народа вбивается в головы различными методами, о которых я тоже наслышана, но, тем не менее, видно, что люди понимают очень многие вещи, до которых часто нужно дорасти.

Небольшое отступление в конце статьи. Три года я пропускала в России начало тёплой весны, прилетая в Китай в начале апреля, где уже было +25, а в Москве ещё мог идти снег, а возвращалась через месяц, когда уже и у нас было тепло. И то же самое было с золотой осенью, когда у меня день рождения — я улетала в начале октября, пока осеннее настроение в Ростове только начиналось, а в Китае всё ещё было +25, а возвращалась уже почти в снег. Только потом я поняла, что это было очень тяжело психологически. У меня не было ни весеннего подъёма настроения, которое я так люблю и ценю, потому что я прыгала из зимы сразу в лето. А также не было ощущения постепенного понижения температур и этого медленного перехода на уют шарфов, какао с корицей и так далее. И я поняла, что это очень важно — проходить какие-то этапы, к которым ты привыкал всю свою жизнь. Поэтому я не гонюсь за Новым годом в тёплых странах, я бы скорее поехала в ещё более северные, чтобы увидеть всю красоту зимы, а летом насладилась бы побережьем океана, когда солнце для меня «ожидаемо и логично».

И та же самая мысль о Китае. Я каждые апрель и октябрь начинаю скучать по китайским морепродуктам, рису, вспоминаю китайские слова, потому что я уже привыкла к ним. Всё странное становится привычным, мало-помалу. В Китае очень интересные люди — и это главное, почему туда стоит съездить. Когда в мою первую поездку самолёт снижался над Пекином, я смотрела на крыши, выкрашенные в голубой цвет, и думала: «Вот она, Поднебесная, с отражением неба в зеркале своих домов».
10 facts about China with your own eyes

If I, a translator of English and Spanish, were told that I would go on business trips to China, I would have laughed. But that’s what happened. Working with English as a foreign economic activity manager, I have been to China six times, visiting exhibitions of various tools, as well as factories, which subsequently produced goods under our brand.

I must say right away that China is a real exotic for a person who has not read about this country, does not have a proper idea about it and was not ready to see something drastically different from his own experience. During the first trip I was in constant "shock", mainly paying attention to the so-called "negative" things for me. A little further I will talk about the positive aspects, but for now about the "strange".

1. Zombie attention to "non-Chinese". If at the exhibition in Guangzhou (southern China) I was even somewhat flattered by the increased attention, the request to take a photo with me (a fair-haired and fair-skinned young girl), then in small (by China's standards) cities, where there are not so many foreigners, absolutely everyone turned to me, photographed from under the arm, or even frankly, as if "elephants are a wonder here." At some point it became not habitual, but disgusting. An acquaintance of mine, who married a Chinese man and lived in one of the "factory" cities, also complained that it was difficult for her to just go to the store without becoming objects of general attention and not the most pleasant looks and whispers around.

2. Smell. I'm mainly talking about the smells of Chinese food. By the way, this is not only my opinion. I once watched a documentary by a Spanish director, which showed a multi-storey building in which people of different nationalities and cultures lived. And when it came to the Chinese, the residents loudly swore at the "stink" from the food. Of course, we are simply not used to certain spices that the Chinese use in cooking, but fighting certain reflexes is difficult even deliberately. The hardest part was being in restaurants with poor ventilation, where the smell remained inside the premises. Luckily for me, I usually came to China in April and October, when it was warm enough, sometimes even hot, and the windows of the establishments were open, allowing the smell of food to lose concentration in the room.

3. The need to bargain. Of course, you can buy at the first price they tell you, but this will definitely be a triple measure of the expected value. Only in the "boutiques" where the price tags stamped on the computer hang, bargaining is no longer accepted. In all markets, markets, street spots, be ready to listen to Chinese at an accelerated pace, look at the calculator's scoreboard several times, where they will show you an ever lower price, leave with a wave of your hand, and after that you will be pulled by the shoulder and nodded. sign of agreement with your price.

4. Etiquette. There are also pleasant moments, but here I will write about something that made me very sad. The Chinese, even the most educated and working with Europeans and Americans, spit on the floor in their restaurants while eating. Perhaps this does not happen everywhere, but I came across this several times.

5. Lies. The Spaniards have an expression that we translate into Russian as "fairy tales, lies", but word by word the translation would sound like "Chinese fairy tales", that is, the Europeans, apparently, have also suffered from the Chinese. Unfortunately, in Chinese business there are very complex schemes of kickbacks, cronyism, family ties between factories and component suppliers, and all this is hidden by stories that are broadcast at such a speed that any fantasizing writer would envy. In order to somehow deal with marriage and quality problems, you need to enter into the terms of the transaction everything that is possible to enter. But this is about business and Chinese factories.

And now I'll tell you about what pleasantly surprised me.

1. Roads and transport. I will not talk about dirt roads and trains where chickens hang from the upper shelves - this is also the case in China. But there is something that is worth envying, and it is better to learn. The toll road surface is amazing. For this, not only is it possible, but also wants to pay. Very beautiful dividing lines with flowers in pots for many kilometers. The eye rejoices.

My love is high speed trains. They are like trains from the future - steel or white, platforms, divided into sectors with numbers, to which the train approaches with high accuracy, that is, the doors open directly in front of you. Stops are short enough to within a second, so you need to be very careful, but planning your trips and arrival times is not difficult. When another new direction with such transport appeared, our Chinese partners said that it would be much more convenient than traveling by car, which we were convinced of.

2. Collective physical exercise. Many times in the mornings, I watched how the Chinese were doing "exercises" in small areas, on the embankment, or even in the courtyard of multi-storey buildings. None of those present were shy, people were of all ages
У записи 7 лайков,
0 репостов,
349 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Светлана Желобова

Понравилось следующим людям